ويكيبيديا

    "الفتيات عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • girls from
        
    • of girls
        
    • for girls
        
    • girls than
        
    • girls in
        
    • the girls
        
    • girls to
        
    • girls were
        
    Free education for the girl child, in some States, prohibition of withdrawal of girls from schools, and enlightenment campaigns to discourage child marriage. UN التعليم المجاني للفتيات الصغيرات، وفي بعض الولايات حظر انقطاع الفتيات عن المدارس وحملات التنوير لردع زواج الأطفال.
    This discourages the girls from continuing with school. UN ويؤدّي ذلك إلى ثني الفتيات عن مواصلة الدراسة.
    This redresses the absence of girls in child labour statistics and, consequently, in development responses and planning. UN ويعالج ذلك غياب الفتيات عن إحصاءات عمل الأطفال، وبالتالي، عن الاستجابات والتخطيط في مجال النماء.
    It notes with concern that traditional attitudes and child marriages are among the main causes of girls dropping out of education. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أن المواقف التقليدية وحالات زواج الأطفال هي من بين الأسباب الرئيسية لتوقف الفتيات عن الدراسة.
    advocacy for girls' education through community social mobilization campaigns and role-modeling; UN ' 7` الدعوة لتعليم الفتيات عن طريق حملات التعبئة الاجتماعية المجتمعية والتعليم بالقدوة؛
    However, overall progress was insufficient to redress the dropout rates for girls, particularly at the secondary level. UN غير أن التقدم المحرز إجمالا لم يكن كافيا لتقويم معدلات توقف الفتيات عن الدراسة، وبخاصة في مرحلة التعليم الثانوي.
    In 30 per cent of countries, fewer girls than boys are enrolled in primary education. UN وفي 30 في المائة من البلدان، يقل عدد الفتيات عن الفتيان الملتحقين بالتعليم الابتدائي.
    The necessary expenditure should be allocated and affirmative actions defined to achieve equality in enrolment and educational achievements and prevent drop-outs of girls from formal schooling. UN ويتعين تخصيص النفقات اللازمة وتحديد الاجراءات اﻹيجابية لتحقيق المساواة في الالتحاق وفي المنجزات التعليمية ومنع انقطاع الفتيات عن الدراسة في المدارس الرسمية.
    (v) Alleviate the social, cultural and economic barriers that hinder girls from access to, full participation in and achievement of their potentials in gaining knowledge and skills in all fields of education and trainings. UN تخفيف الحواجز الاجتماعية والثقافية والاقتصادية التي تعوق الفتيات عن الوصول إلى جميع مجالات التعليم والتدريب والمشاركة فيها وتحقيق إمكاناتهن في الحصول على المعارف والمهارات فيها؛
    High dropout rates of girls from school UN ارتفاع معدلات توقف الفتيات عن الدراسة
    It is argued that in prison settings, solitary confinement is sometimes used as a way to separate girls from the adult population, but is also often used punitively against women and girls. UN ويقال إن الحبس الانفرادي يستخدم أحيانا في السجون لفصل الفتيات عن الراشدين من السجناء، لكن كثيرا ما يستخدم كعقاب يفرض على النساء والفتيات.
    This work can absorb all of a woman's time and energy and, in the case of girls, takes them away from school. UN وقد يستنزف هذا العمل كل وقتها وطاقتها، ويشغل الفتيات عن الذهاب إلى المدرسة.
    In addition, financial assistance may be granted to promote the inclusion of girls in sports in the French Community. UN ويمكن أيضا تقديم مساعدات مالية لدعم إدماج الفتيات عن طريق الرياضة في المجتمع الفرنسي.
    However, the Committee remains concerned about the high rates of teenage pregnancy and the rising levels of pregnancy in early adolescence, which continue to be a major cause of girls dropping out of school. UN غير أن اللجنة ما زالت قلقة بشأن المعدلات العالية للحمل لدى المراهقات وتصاعد معدلات الحمل في مرحلة المراهقة المبكرة، وهذا أمر ما زال يشكل سببا رئيسيا لانقطاع الفتيات عن الدراسة.
    In any way the main reason for dropout rates for girls at all levels of education is a financial difficulty. UN وفي جميع الأحوال، يتمثل السبب الرئيسي وراء معدلات انقطاع الفتيات عن الدراسة، في جميع مراحل التعليم، في المصاعب المالية.
    School sanitation facilities had been improved: their poor quality had been one factor influencing the drop-out rate for girls. UN وتم تحسين المرافق الصحية للمدارس: كانت النوعية المتدنية لها أحد العوامل التي تؤثر على معدل انقطاع الفتيات عن الدراسة.
    Main Reasons for girls Dropping Out of School UN الأسباب الرئيسية لانقطاع الفتيات عن الدراسة
    And you're a grub in fancy armor who's better at beating little girls than fighting men. Open Subtitles و أنت يرقة في درع فاخر. الذي أفضل في ضرب الفتيات عن مقاتلة الرجال.
    However, given the higher dropout rate for girls than for boys at every school level preceding the tertiary, parity in 2015 at the tertiary level may be just out of reach. UN غير أنه بالنظر إلى ارتفاع معدل تسرب الفتيات عن معدل تسرب الفتيان في كل مرحلة تعليمية سابقة للتعليم العالي، فمن المحتمل أن يكون تحقيق المساواة في عام 2015 في مرحلة التعليم العالي مسألة بعيدة المنال.
    One of the girls hoped to earn enough money to be able to cross the border and eventually join her sister in California. UN وأعربت إحدى الفتيات عن رغبتها في كسب قدر من المال يكفيها لقطع الحدود والوصول إلى أختها في كاليفورنيا.
    Bullies often caused girls to stay away from school. UN وفي أحوال كثيرة يتسبب التلاميذ المتسلطون على من هم أضعف منهم في إبعاد الفتيات عن المدرسة.
    A gender breakdown on children involved in this activity indicates that girls were exploited relative to boys in a ratio of 7 to 3. UN ويشير تصنيف للأطفال المشاركين في هذا النشاط حسب نوع الجنس إلى زيادة استغلال الفتيات عن الفتيان بمعدل 7 إلى 3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد