ويكيبيديا

    "الفتيات والشابات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • girls and young women in
        
    • girls and young women to
        
    • of girls and young women
        
    • among girls and young women
        
    Special attention should be given to the participation of girls and young women in all such activities for youth empowerment. UN وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى مشاركة الفتيات والشابات في جميع اﻷنشطة من هذا القبيل التي تهدف إلى تمكين الشباب.
    Germany noted the challenge of increasing the participation of girls and young women in political, economic and social decision-making processes. UN ونوهت ألمانيا إلى التحدي المتمثل في زيادة مشاركة الفتيات والشابات في عمليات صنع القرار السياسي والاقتصادي والاجتماعي.
    Seychelles is part of this organization and it is well-known for its active pursuit of the participation of girls and young women in all CJSOI's programmes. UN وسيشيل عضو في هذه المنظمة ومشهورة بأنها تسعى بحماس لتشجيع مشاركة الفتيات والشابات في جميع برامج اللجنة.
    It recommends that the State party take steps to ensure equal access for girls and young women to all levels of education, and to retain girls in school. UN وتوصي بأن تتخذ الدولة الطرف خطوات لضمان تساوي فرص الفتيات والشابات في الحصول على التعليم بجميع مراحله، وفي استبقاء الفتيات في المدارس.
    New initiatives include activities directed at girls and young women in vulnerable communities and the exchange of experiences nationally and internationally. UN وثمَّة مبادرات جديدة تشمل أنشطةً موجَّهةً نحو الفتيات والشابات في المجتمعات الضعيفة الحال، وتبادُلاً للتجارب على الصعيدين الوطني والدولي.
    To be eligible for funding, applicant organizations must involve girls and young women in decision-making at all levels of the organization. UN ويتوجب على المنظمات التي تطلب الحصول على تمويل، لكي تكون مؤهلة لذلك، أن تشرك الفتيات والشابات في صنع القرار على جميع مستويات المنظمة.
    23. Reaffirming the need to promote gender equality and the empowerment of girls and young women in all aspects of youth development, the Commission on Population and Development adopted resolution 2012/1. UN 23 - واتخذت لجنة السكان والتنمية القرار 2012/1، إذ أكدّت فيه من جديد على الحاجة إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين الفتيات والشابات في جميع جوانب تنمية الشباب.
    It is part of a trafficking prevention and public awareness-raising campaign, aimed at girls and young women in 13 countries in Eastern Europe who are at risk of being trafficked for sexual exploitation. UN وهو يشكل جزءاً من حملة لمنع الاتجار وإذكاء الوعي العام به، تستهدف الفتيات والشابات في 13 بلداً في أوروبا الشرقية اللواتي يتعرضن لمخاطر الاتجار بهن لأغراض استغلالهن جنسياً.
    22. There has been progress in mainstreaming the needs of girls and young women in all areas of the World Programme of Action for Youth. UN 22 - وقد أُحرز تقدم في تعميم مراعاة احتياجات الفتيات والشابات في جميع مجالات برنامج العمل العالمي للشباب.
    The removal of discriminatory laws and practices against girls and young women in food allocation and nutrition should be promoted, and access should be ensured to health services in accordance with the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وينبغي العمل على التخلص من القوانين والممارسات التي تميز ضد الفتيات والشابات في تخصيص اﻷغذية والتغذية، وينبغي ضمان وصولهن الى الخدمات الصحية وفقا لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    77 quinquiens. [Eliminate discrimination against girls and young women in health and nutrition. UN ٧٧ خامسة - ]القضاء على التمييز ضد الفتيات والشابات في مجالي الصحة والتغذية.
    The removal of discriminatory laws and practices against girls and young women in food allocation and nutrition should be promoted, and access should be ensured to health services in accordance with the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وينبغي العمل على التخلص من القوانين والممارسات التي تميز ضد الفتيات والشابات في تخصيص اﻷغذية والتغذية، وينبغي ضمان وصولهن الى الخدمات الصحية وفقا لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Liechtenstein education statistics indicate that significant progress has been made in recent decades with respect to the equality of girls and young women in the education process. UN تبين إحصاءات التعليم في لختنشتاين أن تقدما ملحوظا قد تحقق، في العقود الأخيرة، فيما يتصل بمساواة الفتيات والشابات في العملية التعليمية.
    (d) Design and implement specific plans to avoid exploitation of girls and young women in the wake of emergencies. C. Recommendations to donors UN (د) وضع خطط محددة وتنفيذ هذه الخطط لتفادي استغلال الفتيات والشابات في أعقاب
    Promotion of the Land working party " girls and young women in Saxony " (Saxony) UN النهوض بالفريق العامل في الإقليم " الفتيات والشابات في ساكسونيا (ساكسونيا)
    Agency of the Land working party " girls and young women in youth assistance " (Schleswig-Holstein) UN وكالة الفريق العامل بالإقليم بعنوان " الفتيات والشابات في مساعدة الشباب " (شليزفيغ - هولشتاين)
    The integration of girls and young women in national development policies was of special importance. Obstacles to gender equality must be removed in order to empower them to participate on an equal footing with their male counterparts in social, cultural, economic and political life. UN وذكرت أن ﻹدماج الفتيات والشابات في سياسات التنمية الوطنية أهمية خاصة، وأنه ينبغي إزالة العقبات التي تحول دون المساواة بين الجنسين لتمكينهن من المشاركة على قدم المساواة مع نظرائهن من الذكور في الحياة الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والسياسية.
    It recommends that the State party take steps to ensure equal access for girls and young women to all levels of education, and to retain girls in school. UN وتوصي بأن تتخذ الدولة الطرف خطوات لضمان تساوي فرص الفتيات والشابات في الحصول على التعليم بجميع مراحله، وفي استبقاء الفتيات في المدارس.
    (f) The right of girls and young women to participate in decision-making and policy formulation at all levels, including those that affect their lives; UN (و) حق الفتيات والشابات في المشاركة في صنع القرار ورسم السياسات على جميع المستويات، بما في ذلك ما يؤثر منها في حياتهن؛
    Nonetheless, low retention rates among girls and young women, their limited presence in higher education and the discrimination and violence facing girls in schools were endemic in African countries. UN ومع ذلك، فإن تدني معدلات انتظام الفتيات والشابات في المدارس، وبطء نمو معدلات الالتحاق بالمستويات الأعلى من التعليم ومظاهر التمييز والعنف ضد الفتيات في المدارس مشاكل متفشية في البلدان الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد