Russian expansion into the vastness of Siberia in search of fur was enabled by reindeer -- for both food and transportation. | UN | وقد أتاحت الرنة، باعتبارها غذاء وواسطة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبريا الشاسعة بحثا عن الفراء. |
Russian expansion into the vastness of Siberia in search of fur was enabled by reindeer as both food and transportation. | UN | وقد أتاحت الرنة، كغذاء ووسيلة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبيريا الشاسعة بحثا عن الفراء. |
Um, help yourself to some fur balls in the fridge. | Open Subtitles | هيا. أم، تساعد نفسك لبعض كرات الفراء في الثلاجة. |
you return home with furs and you give them to me, at which point the debt is repaid. | Open Subtitles | لتجلب الفراء عائدًا معك وتعطني أياه وبتلك المرحلة يسد الدين |
furry handcuffs, crotch-less underwear and strawberry lube. | Open Subtitles | اصفاد من الفراء ملابس داخلية مثيرة وانبوب فراولة |
When our ship sunk it took all of our capital with it... ten thousand pelts. | Open Subtitles | 10ألاف من الفراء لا نمتلك قدر لنقضي حاجتنا به |
I have to deal with a Chinese fur catastrophe, of all things. | Open Subtitles | علي أن أتعامل مع كارثة الفراء الصيني من بين كل الأشياء |
Finer ditinctions are not always made, and anyone wearing a fur mantle or well made boots is suspected of being a war profiteer. | Open Subtitles | لم يحدث أقل تميّز دائماً وأي واحد يرتدى معطفاً من الفراء أو حذاءً جيد الصنع يصبح محل شك أنه إستغلالي حرب |
Breath that could strip the fur off a badger. | Open Subtitles | التنفس التي يمكن أن الشريط الفراء قبالة الغرير. |
It's glacial in here. Get my fur, will you? | Open Subtitles | الطقس جليدى هنا أحضري الفراء خاصتي، هلا فعلتِ؟ |
Does that little fur ball get you turned on?" | Open Subtitles | هل كتلة الفراء الصغيرة تلك ستجعلك تهاجم ؟ |
He falls, revealing'a... a dead lump of fur and meat. | Open Subtitles | و سقط كاشفاً كتلة كبيرة ميتةً من الفراء و اللُحوم |
:: North Pacific fur Seal Commission. | UN | :: لجنة مصائد فقمة الفراء في شمال المحيط الهادئ. |
Personal effects, furniture, air* and watercraft*, artefacts, hides, fur and skins | UN | الأمتعة الشخصيّة، المفروشات، الطائرات* والطائرات المائية*، المصنوعات التقليدية، الجلود، الفراء |
Wearing apparel; dressing and dyeing of fur | UN | المصنوعات المنسوجات الملبوسات؛ وتجهيز الفراء وصبغه |
North Pacific fur Seal Commission. | UN | لجنة مصائد فقمة الفراء في شمال المحيط الهادئ. |
orange peels, dirt, handfuls of the dog's fur. | Open Subtitles | قشور البرتقال، والأوساخ، حفنات من الفراء الكلب. |
Least of all a ball of fur who probably really needs a drink of water right now. | Open Subtitles | وأهمها كرة من الفراء والتي تحتاج إلى بعض الماء حالاً على الأرجح |
It gets cold in this room at night, but you have plenty of furs to keep you warm, and we shall find you a bath and some clean clothes, yes. | Open Subtitles | الجو يصبح بارد ليلًا بالغرفة ولكن لديك الكثير من الفراء ليبقيك دافئة وسنجد لك حمام وملابس نظيفة بالطبع |
I sold what jewels and furs I could hide from Uncle Sam. | Open Subtitles | لقد بعتُ كل المجوهرات و الفراء التيكنتمأخفيهمعنالحكومة. |
Used to fly rich guys up here to drink beer and shoot cute little furry things. | Open Subtitles | كنت أقوم بإيصال بعض الأغنياء لهنا ليحتسوا الجعة ويطلقون الرصاص على بعض الأشياء اللطيفة الصغيرة ذات الفراء |
What's the value of tradin'with the lake Walkers? I mean, how many pelts can they provide? | Open Subtitles | أعني ما مقدار الفراء الذي يمكن أن يوفروه؟ |
I want every veterinarian, butcher and furrier in the district interviewed. | Open Subtitles | أريد كلّ الأطباء البيطريين والجزّارين وتاجر الفراء في المنطقة المقابله |
- The coat is faux, it wouldn't be on my set otherwise. | Open Subtitles | ،معطفي فراء أصطناعي بأي حال لن أرتدي الفراء |