ويكيبيديا

    "الفرز الواردة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the screening
        
    The persistent organic pollutant characteristics of chemical alternatives against the screening criteria of Annex D to the Convention; UN ' 4` خصائص الملوثات العضوية الثابتة للبدائل الكيميائية مقابل معايير الفرز الواردة في المرفق دال بالاتفاقية؛
    Initially this evaluation can use the screening procedures given in this Appendix. UN ويمكن بدايةً استخدام إجراءات الفرز الواردة في هذا التذييل ﻹجراء التقييم المطلوب.
    New findings further support the conclusion that PentaBDE`s properties fulfill the screening criteria in Annex D of the Stockholm Convention. UN وتدعم النتائج الجديدة بدرجة أكبر الاستنتاج بأن خواص الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل تستوفي معايير الفرز الواردة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم.
    The acceptance of the original proposal for further consideration by the Persistent Organic Pollutants Review Committee implies that the properties of the substance comply with the screening criteria set out in Annex D of the Convention. UN إن قبول المقترح الأصلي لمواصلة بحثه من جانب لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ينطوي ضمنياً على أن خصائص هذه المادة مستوفاة لمعايير الفرز الواردة في المرفق دال من الاتفاقية.
    Several members questioned whether the proposal to list endosulfan satisfied the screening criteria of Annex D. After lengthy discussions, the Committee decided to vote on that issue. UN وتساءل عدة أعضاء عما إن كان اقتراح إدراج الإندوسلفان يفي بمعايير الفرز الواردة في المرفق دال. وبعد مناقشات مطولة، قررت اللجنة التصويت على هذه المسألة.
    The Committee examined the proposals and applied the screening criteria in Annex D in a flexible and transparent way. UN 12 - وفحصت اللجنة الاقتراحات وطبقت معايير الفرز الواردة في المرفق دال بطريقة مرنة وشفافة.
    Based on an evaluation of each chemical, the Committee decided that the screening criteria contained in Annex D of the Convention were fulfilled for all five of the chemicals proposed. UN واستناداً إلى تقييم أجرى لكل مادة كيميائية، قررت اللجنة أن معايير الفرز الواردة في المرفق دال من الاتفاقية قد استوفيت بالنسبة للمواد الكيميائية الخمس المقترحة.
    The drafting group concluded that lindane met the screening criteria listed in Annex D of the Convention and submitted a draft decision for consideration by the Committee. UN 69 - وقد خلص فريق الصياغة إلى أن الليندين يفي بجميع معايير الفرز الواردة بالمرفق دال للاتفاقية وقدم مشروع مقرر لبحثه من جانب اللجنة.
    4. The Committee concluded that lindane meets the screening criteria specified in Annex D. UN 4 - خلصت اللجنة إلى أن الليندين يفي بجميع معايير الفرز الواردة في المرفق دال.
    The new findings reported here support the conclusion reached by the Persistent Organic Pollutants Review Committee in 2005 that PentaBDE's properties fulfill the screening criteria in Annex D of the Stockholm Convention. UN وتدعم النتائج الجديدة الواردة في هذا التقرير الخلاصة التي توصلت إليه لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في عام 2005 ومفادها أن خصائص إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل تطابق معايير الفرز الواردة في المرفق دال لاتفاقية استكهولم.
    The new findings reported here support the conclusion reached by the POPRC in 2005 that PentaBDE`s properties fulfill the screening criteria in Annex D of the Stockholm Convention. UN وتؤيد النتائج الواردة في هذا الموجز الاستنتاج الذي توصلت إليه لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في عام 2005 بأن خصائص الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل تفي بمعايير الفرز الواردة في المرفق دال لاتفاقية استكهولم.
    The drafting group concluded that pentabromodiphenyl ether met the screening criteria listed in Annex D of the Convention and submitted a draft decision for consideration by the Committee. UN 51 - وقد خلص فريق الاتصال إلى أن أثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز الواردة بالمرفق دال للاتفاقية وقدم الفريق مشروع مقرر لبحثه من جانب اللجنة.
    The drafting group concluded that chlordecone met the screening criteria listed in Annex D to the Convention and submitted a draft decision for consideration by the Committee. UN 56 - وقد خلص فريق الصياغة إلى أن الكلورديكون يستوفي جميع معايير الفرز الواردة بالمرفق دال للاتفاقية وأحال الفريق مشروع مقرر إلى اللجنة للنظر فيه.
    The drafting group concluded that perfluorooctane sulfonate met the screening criteria listed in Annex D of the Convention and submitted a draft decision for consideration by the Committee. UN 77 - وقد خلص فريق الصياغة إلى أن سلفونات فلورو أوكتان المشبع تفي بمعايير الفرز الواردة بالمرفق دال للاتفاقية وقدم الفريق مشروع مقرر إلى اللجنة لبحثه.
    This will include a review of the screening criteria in Annex D, how the initial 12 persistent organic pollutants fulfill those criteria, and the risk management options set out in the Convention that could be applied to chemicals proposed for inclusion in Annex A, B or C of the Convention. UN ويشمل ذلك استعراضاً لمعايير الفرز الواردة في المرفق دال، وإلى أي مدى تحقق الملوثات العضوية الثابتة الأثنى عشر هذه المعايير، وخيارات إدارة المخاطر الواردة في الاتفاقية التي يمكن أن تطبق على المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق ألف، باء أو جيم من الاتفاقية.
    Subsequently, the drafting group chair reported that the group had concluded that dicofol met the screening criteria of Annex D to the Convention and had therefore prepared a draft decision for consideration by the Committee. UN 41 - وأفاد رئيس فريق الصياغة بعد ذلك بأن الفريق قد انتهى إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم قد استوفي معايير الفرز الواردة في المرفق دال للاتفاقية، ولذلك أعد مشروع مقرر كي تنظر فيه اللجنة.
    The Persistent Organic Pollutants Review Committee concluded in its meeting in November 2005 that the substance comply with the screening criteria set out in Annex D of the Convention and that a draft risk profile should be prepared to review the proposal further. UN وخلصت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى أن هذه المادة مستوفاة لمعايير الفرز الواردة في المرفق دال من الاتفاقية، وأن مشروع موجز بيانات مخاطر ينبغي إعداده لمواصلة استعراض المقترح.
    Based on the existing data decaBDE can be considered to meet the screening criteria in Annex D for persistence, bioaccumulation, long-range transport and adverse effects under the Stockholm Convention. UN 43 - استناداً إلى البيانات الموجودة يمكن اعتبار أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم يستوفي معايير الفرز الواردة في المرفق دال والمتعلقة بمقاومة التحلل والتراكم البيولوجي والانتقال البعيد المدى والآثار الضارة بموجب اتفاقية استكهولم.
    In its decisions POPRC-7/2 and POPRC-7/3, the Committee decided that the proposals on chlorinated naphthalenes and hexachlorobutadiene met the screening criteria set out in Annex D to the Convention and established ad hoc working groups to review the proposals further and develop draft risk profiles in accordance with Annex E to the Convention. UN وفى المقررين ل.ا.م- 7/2 ول.ا.م- 7/3، قررت اللجنة أن المقترحين المعنيين بالنفثالينات المكلورة والبيوتاديين السداسي الكلور قد استوفيت معايير الفرز الواردة في المرفق دال للاتفاقية، وأنشأت أفرقة عمل مخصصة لمواصلة استعراض هذين المقترحيْن، وبلورة مشروعي بياني مخاطر بموجب المرفق هاء من الاتفاقية.
    That document would inform the Committee's discussions as to whether pentabromodiphenyl ether met the screening criteria in Annex D. The Committee invited Mr. Abu Kaddourah (Jordan) and Mr. Yarto (Mexico) to chair the group. UN وستعمل هذه الوثيقة على تزويد مناقشات اللجنة بمعلومات توضح ما إذا كان أثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز الواردة في المرفق دال، أم لا. وطلبت اللجنة من السيد أبو قدورة (الأردن) والسيد يارتو (المكسيك) برئاسة الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد