III. ACTION BY THE Sub-Commission on ITS METHODS OF WORK | UN | Page ثالثاً - إجراءات اللجنة الفرعية بشأن أساليب عملها |
He proposed that a draft resolution be presented to the Sub-Commission on the subject. | UN | واقترح عرض مشروع قرار على اللجنة الفرعية بشأن هذا الموضوع. |
Finally, the fourth issue concerned UNDP plans to improve collaboration with members of the Subcommittee on the statistical aspects of the Human Development Report. | UN | وأخيرا تتعلق المسألة الرابعة بخطط برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرامية الى تحسين التعاون مع أعضاء اللجنة الفرعية بشأن الجوانب الاحصائية للتقرير المتعلق بالتنمية البشرية. |
The Committee endorsed the decisions and recommendations of the Subcommittee on the item (A/AC.105/1065, paras. 86 and 101-104). | UN | 107- وأقرَّت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرة 86 والفقرات 101-104). |
For planning purposes, a decision at the forty-third session of the subcommission on the venue for the forty-fourth session and on topics for discussion in working groups would greatly facilitate the organization of the forty-fourth session. | UN | ولأغراض تتعلق بالتخطيط، من شأن اتخاذ قرار في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية بشأن مكان انعقاد الدورة الرابعة والأربعين والمواضيع التي ستُناقَشُ في الأفرقة العاملة أن ييسّر بقدر كبير تنظيم الدورة الرابعة والأربعين. |
Such members, by prior consultation and agreement within the subcommission, may be invited to participate in the proceedings of the subcommission on specific issues concerning the said submission without the right to vote. | UN | ويجوز، بناء على تشاور واتفاق مسبقين داخل اللجنة الفرعية، دعوة هؤلاء الأعضاء للاشتراك في أعمال اللجنة الفرعية بشأن مسائل محددة تتعلق بالطلب المذكور دون أن يكون لهم حق التصويت. |
Implementation of recommendations of the Subcommittee concerning protection of children deprived of their liberty in Benin | UN | تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية بشأن حماية الأطفال المحرومين من حريتهم في بنن |
The Commission noted the concerns raised in the Scientific Subcommittee about the level of uncertainty associated with the estimation of recruitment and spawning stock biomass of Illex. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالشواغل التي أثيرت في اللجنة العلمية الفرعية بشأن مستوى عدم التيقن من تجديد رصيد الحبار القصير الزعنفة والكتلة الأحيائية لأرصدة تفريخه. |
Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the resumed twenty-sixth and twenty-seventh sessions | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين المستأنفة والدورة السابعة والعشرين |
There is no consensus within the Sub-Commission on whether there should be a restriction on the number of terms a member could serve. | UN | لا يوجد توافق للآراء في اللجنة الفرعية بشأن ما إذا كان ينبغي تقييد عدد الفترات الممكن أن يشغلها العضو. |
Welcoming the developing cooperation between the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Sub-Commission on this and other topics of mutual interest, | UN | وإذ ترحب بتطور التعاون بين لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة الفرعية بشأن هذا الموضوع وغيره من المواضيع التي تحظى باهتمام متبادل، |
II. ACTION BY THE Sub-Commission on ITS METHODS OF WORK 19 4 | UN | ثانيا - إجراء اتخذته اللجنة الفرعية بشأن أساليب عملها ٩١ ٥ |
II. ACTION BY THE Sub-Commission on ITS METHODS OF WORK | UN | ثانيا - إجراء اتخذته اللجنة الفرعية بشأن أساليب عملها |
The membership of WTO is also working towards revising the work programme of its Subcommittee on the least developed countries so as to mainstream the trade-related elements of the Istanbul Programme of Action. | UN | ويعكف أيضا أعضاء منظمة التجارة العالمية على تنقيح برنامج عمل لجنتها الفرعية بشأن أقل البلدان نموا وذلك لتعميم العناصر ذات الصلة بالتجارة من برنامج عمل إسطنبول. |
In Malta, the Subcommittee on Research and Data Collection identifies, inter alia, areas for future research and gaps in existing research. | UN | وفي مالطة، تقوم اللجنة الفرعية بشأن البحوث وجمع البيانات، من ضمن ما تقوم به من المهام، بتحديد مجالات البحوث في المستقبل والثغرات الموجودة في البحوث الحالية. |
The final recommendations of the Subcommittee on the review of its methods of work can only be formally implemented after the official endorsement of IACSD. | UN | ولا يمكن تنفيذ التوصيات النهائية للجنة الفرعية بشأن استعراض طرق عملها تنفيذا رسميا إلا بعد أن توافق عليها رسميا اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة. |
Such members, by prior consultation and agreement within the subcommission, may be invited to participate in the proceedings of the subcommission on specific issues concerning the said submission without the right to vote. | UN | ويجوز، بناء على تشاور واتفاق مسبقين داخل اللجنة الفرعية، دعوة هؤلاء الأعضاء للاشتراك في أعمال اللجنة الفرعية بشأن مسائل محددة تتعلق بالطلب المذكور دون أن يكون لهم حق التصويت. |
It also decided to convene a further expert seminar to assist in and to make practical recommendations for the further work of the subcommission on the right to freedom of movement. | UN | وقررت كذلك أن تدعو إلى عقد حلقة دراسية أخرى للخبراء بغية تقديم مساعدة وتوصيات عملية لمواصلة عمل اللجنة الفرعية بشأن الحق في حرية التنقل. |
dollars) The implementation of recommendations of the Subcommittee concerning protection of children deprived of their liberty in Benin | UN | تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية بشأن حماية الأطفال المحرومين من حريتهم في بنن |
Following past practice, those States were invited to send delegations to attend the current session of the Subcommittee and address it, as appropriate, without prejudice to further requests of that nature; that action did not involve any decision of the Subcommittee concerning status but was a courtesy that the Subcommittee extended to those delegations. | UN | وعملا بالممارسة المتّبعة في الماضي دُعيت تلك الدول إلى إرسال وفود لحضور الدورة الحالية للجنة الفرعية ومخاطبتها، حسب الاقتضاء، دون المساس بطلبات لاحقة من هذا القبيل؛ ولم ينطو ذلك الإجراء على أي قرار من اللجنة الفرعية بشأن صفة تلك الوفود وإنما كان مجاملة من اللجنة الفرعية لتلك الوفود. |
24. During its first year, the Subcommittee repeatedly made contact with all States parties who were due to establish or maintain national preventive mechanisms in order to encourage them to communicate with the Subcommittee about the ongoing process of developing those mechanisms. | UN | 24- أجرت اللجنة الفرعية في عامها الأول اتصالات متكررة مع جميع الدول الأطراف التي كان من المقرر لها أن تُنشئ أو تستبقي آليات وقائية وطنية، لتشجيعها على التواصل مع اللجنة الفرعية بشأن العملية المتواصلة لتطوير هذه الآليات. |
24. During its first year, the Subcommittee repeatedly made contact with all States parties who were due to establish or maintain national preventive mechanisms in order to encourage them to communicate with the Subcommittee about the ongoing process of developing those mechanisms. | UN | 24 - أجرت اللجنة الفرعية في عامها الأول اتصالات متكررة مع جميع الدول الأطراف التي كان من المقرر لها أن تُنشئ أو تستبقي آليات وقائية وطنية، لتشجيعها على التواصل مع اللجنة الفرعية بشأن العملية المتواصلة لتطوير هذه الآليات. |
Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the resumed twenty-seventh and twenty-eighth sessions | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين المستأنفة والدورة الثامنة والعشرين |