ويكيبيديا

    "الفرع أدناه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • section below
        
    Additional information on related developments can be found in the section below. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الفرع أدناه.
    The section below, although not exhaustive, demonstrates that Victor Bout has acquired such a capability. UN ورغم أن الفرع أدناه غير شامل، فإنه يبيِّن أن فيكتور بوت قد اكتسب هذه القدرة.
    The section below explains why this is so, and why adopting a human rights framework will help to achieve it. UN ويشرح الفرع أدناه أسباب ذلك وكيف أن اعتماد إطار قائم على حقوق الإنسان سيساعد على بلوغ الهدف.
    The section below gives a quick overview of how that link can be established. UN ويعطي الفرع أدناه لمحة سريعة عن كيفية إقامة هذه الصلة.
    Survey and interview data results outlined in the section below provide additional insights. UN وتوفر نتائج بيانات الدراسات الاستقصائية والمقابلات الواردة في الفرع أدناه بعض النظرات الإضافية المتعمقة.
    A review of the responses to a questionnaire on these issues and an initial assessment has been incorporated into the section below. UN وقد أدرج في الفرع أدناه استعراض للردود الواردة على استبيان بشأن هذه القضايا وتقييم أولي.
    The responses provided are analysed in the section below. UN ويرد تحليل الردود المقدّمة في الفرع أدناه.
    The results of the analysis of the data are discussed in the section below. UN ويناقش الفرع أدناه نتائج تحليل البيانات.
    79. Response statistics on additional indicators relating to strategic objective 3 are discussed in the section below. UN 79- يناقش الفرع أدناه الإحصاءات بشأن الردود ذات الصلة بالمؤشرات الإضافية المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 3.
    To address this, the section below is divided into: Maternal Health Campaign for the abandonment of Female Genital Mutilation Sexual Harassment/Defilement/Rape UN ولمعالجة هذه المسألة قُسم الفرع أدناه إلى: صحة الأم حملة التخلص من تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، والتحرش الجنسي، وهتك العرض والاغتصاب
    Owing to the lack of access to the West Bank, the chapters in the section below rely on secondary information to a greater extent than in the previous sections. UN 1377- ونظراً لعدم القدرة على الوصول إلى الضفة الغربية، فإن الفصول الواردة في الفرع أدناه تعتمد على معلومات ثانوية إلى حد كبير بأكثر من الفروع السابقة.
    The discussions are summarized in the section below. UN وترد المناقشة موجزة في الفرع أدناه.
    Details on the ongoing and future initiatives to improve the management of the human resources of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support are described in the section below. UN ويبين الفرع أدناه تفاصيل المبادرات الجارية والمقبلة لتحسين إدارة الموارد البشرية في إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني.
    Owing to the lack of access, the chapters in the section below rely more broadly on secondary information than the previous sections. UN 1592- ونظراً لعدم القدرة على الدخول، فإن الفصول الواردة في الفرع أدناه تعتمد بصورة أوسع على معلومات ثانوية بأكثر مما شهدته الفروع السابقة.
    For example, by working with and strengthening civil society coalitions at the country level, UNFPA was tackling the issue of discrimination and gender-based violence (see also the section below on " Gender " ). UN فعلى سبيل المثال، قام أثناء عمله مع تحالفات المجتمع المدني على الصعيد القطري وتعزيز تلك التحالفات بمعالجة قضية التمييز والعنف الجنساني (انظر أيضا الفرع أدناه بشأن " نوع الجنس " ).
    Such assessments might also be identified as capacitybuilding priorities (see subsection 13 of this section, below). UN وقد يمكن أيضا تحديد هذه التقييمات بأنها ضمن أولويات بناء القدرات (انظر العنوان الفرعي 13 من هذا الفرع أدناه).
    As outlined in the section below on item 12, there was considerable discussion on the merits of one contact group dealing with items 10 and 12 together. UN 97 - ووفقاً لما ورد في الفرع أدناه بشأن البند 12، جرت مناقشة مستفيضة لمحاسن إنشاء فريق اتصال يتناول البندين 10 و12 معاً.
    Those observations and recommendations were subsequently reviewed and adopted at the plenary session devoted to the preparation of the draft report for UNISPACE III. The outcome of those deliberations is presented in the section below, where the issues under each theme are presented, followed by the related recommendations. UN وتم بعد ذلك استعراض تلك الملاحظات والتوصيات واعتمادها في الجلسة العامة التي خصصت لاعداد مشروع التقرير المقدم الى مؤتمر اليونيسبيس الثالث . وترد نتيجة المداولات في الفرع أدناه حيث تعرض القضايا تحت كل موضوع ، تليها التوصيات ذات الصلة .
    Mr. Anwarul K. Chowdhury, United Nations Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, chaired the High-Level Meeting. (see summaries in section below). UN شودري وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية (انظر موجز المناقشات في الفرع أدناه).
    343. In accordance with paragraph 4.3 of President's statement 8/1, the section below contains a summary of the views expressed on universal periodic review outcomes by the State under review, Member and observer States of the Human Rights Council, as well as general comments made by other relevant stakeholders before the adoption of the outcome by the Council in plenary session. UN 343- وفقاً للفقرة 4-3 من بيان الرئيس 8/1، يشتمل الفرع أدناه على موجز الآراء التي أعربت عنها الدول موضوع الاستعراض والدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن النتائج، فضلاً عن تعليقات عامة قدمتها جهات أخرى معنية قبل أن يعتمد المجلس النتائج في جلسته العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد