The Terrorism Prevention Branch also continued work on the first biennial Global Terrorism Survey, which was scheduled for publication in late 2001. | UN | وواصل الفرع أيضا العمل في أول مسح للإرهاب العالمي يجري كل سنتين ومن المقرر إصداره في نهاية عام 2001. |
The Terrorism Prevention Branch also continued to maintain and expand a roster of experts. | UN | وواصل الفرع أيضا الاحتفاظ بقائمة بأسماء الخبراء وتوسيعها. |
The Branch also closely cooperates with the Council of Europe, through participation in the Committee of Experts on Terrorism (CODEXTER). | UN | ويتعاون الفرع أيضا تعاونا وثيقا مع مجلس أوروبا من خلال مشاركته في لجنة الخبراء المعنية بمكافحة الإرهاب. |
This section also reviews the role of Pakistan's intelligence agencies in this case. | UN | ويستعرض هذا الفرع أيضا دور الوكالات الاستخبارية الباكستانية في هذه القضية. |
This section also includes several recommendations that, if implemented, would bring Ivorian Customs procedures into conformity with the sanctions regime. | UN | ويشمل هذا الفرع أيضا عدة توصيات من شأنها، لو نُفذت، أن تجعل الإجراءات الجمركية الإيفوارية منسجمة مع نظام الجزاءات. |
This section also includes information on the participation by the Committee Chairman in various international forums. | UN | ويتضمن هذا الفرع أيضا معلومـــات عن اشتراك رئيس اللجنة في مختلف المحافل الدولية. |
This Branch also administers projects financed under the special trust funds. | UN | ويدير هذا الفرع أيضا مشاريع ممولة في إطار الصناديق الاستئمانية الخاصة. |
In 2013, the Branch also supported the open-ended working group to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations and received positive feedback from delegations and civil society representatives. | UN | وفي عام 2013، قدم الفرع أيضا الدعم للفريق العامل المفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف وتلقى ملاحظات إيجابية من الوفود ومن ممثلي المجتمع المدني. |
The Branch also convenes the governance and institution-building cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | ويعقد الفرع أيضا اجتماعات المجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Branch also cooperated closely with liaison prosecutors from Serbia, Croatia and Bosnia and Herzegovina who are embedded in the Office of the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وتعاون الفرع أيضا تعاونا وثيقا مع المدعين المكلفين بالعمل كجهات اتصال في مكتب المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة القادمين من صربيا وكرواتيا والبوسنة والهرسك. |
The Branch also continued the wide dissemination of its publications, such as the Disarmament: A Basic Guide, in both print and online formats. | UN | وواصل الفرع أيضا توزيع منشوراته على نطاق واسع ومنها: الدليل الأساسي لنـزع السلاح، في الشكلين المطبوع والإلكتروني على شبكة الإنترنت. |
The Branch also worked closely with the International Monetary Fund (IMF) to assist the Philippines from 5 to 9 July in drafting legislation to counter the financing of terrorism. | UN | وتعاون الفرع أيضا تعاونا وثيقا مع صندوق النقد الدولي من أجل مساعدة الفلبين من 5 إلى 9 تموز/يوليه في صياغة التشريعات من أجل مكافحة تمويل الإرهاب. |
The Branch also seeks to further strengthen its results-based management approach. | UN | 94- ويسعى الفرع أيضا إلى زيادة تعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج الذي أخذ به. |
162. The Branch also supports countries to develop and implement programmes of action at the national level by providing technical assistance. | UN | 162 - ويدعم الفرع أيضا البلدان كي تضع وتنفذ برامج عمل على الصعيد الوطني، وذلك عن طريق تقديم المساعدة التقنية. |
The section also performs third-party procurement. | UN | ويؤدي هذا الفرع أيضا مشتريات الأطراف الثالثة. |
This section also discusses the question whether immunity ratione personae might be subject to an exception when the alleged criminal conduct constitutes a crime under international law. | UN | ويناقش هذا الفرع أيضا مسألة ما إذا كان الحصانة من حيث الأشخاص يرد عليها استثناء عندما يشكل التصرف الإجرامي المزعوم جريمة بموجب القانون الدولي. |
This section also provides an overview of the factors that will be taken into account in distributing resources to individual countries within specific categories. | UN | ويقدم هذا الفرع أيضا لمحة عن العوامل التي ستوضع في الاعتبار عند توزيع الموارد على فرادى البلدان في مجموعات محددة. |
The section also discusses the inclusion and empowerment of persons with disabilities not only as moral imperatives, but as essential for accelerating development progress and the achievement of internationally agreed development goals. | UN | ويناقش هذا الفرع أيضا إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة وتمكينهم، ليس من منطلق الواجب الأخلاقي فحسب، وإنما باعتبار ذلك ضرورة لتسريع وتيرة التقدم الإنمائي وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
The section also contains inaccuracies as to the right of staff of the Pension Fund in New York to be represented. | UN | ويتضمن هذا الفرع أيضا معلومات غير دقيقة بشأن حق موظفي صندوق المعاشات في نيويورك في أن يكون لهم مَن يمثلهم. |
The section also provides a brief update on recent developments with regard to Liberia's small arms legislation. | UN | ويعرض الفرع أيضا بعض المعلومات المستجدة الموجزة عن أحدث ما طرأ من تطورات بشأن تشريعات الأسلحة الصغيرة في ليبريا. |
The section will also address the management challenges identified by the oversight bodies and any corrective actions taken or planned. | UN | وسيتناول هذا الفرع أيضا التحديات الإدارية التي حددتها هيئات الرقابة وأي إجراءات تصحيحية متخذة أو مقررة بشأنها. |
The Branch has also been contributing to the annual meetings of the PIFS Counter-Terrorism Working Group. | UN | ويساهم الفرع أيضا منذ حين في الاجتماعات السنوية التي يعقدها الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. |