ويكيبيديا

    "الفرع التنفيذي من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • executive branch of
        
    • the Executive Branch
        
    In this way, the executive branch of the government acts as a check-and-balance system vis-à-vis the Cabinet. UN وبهذه الطريقة، يقوم الفرع التنفيذي من الحكومة بدور المراقبة والعزل في مواجهة الديوان الحكومي.
    The Corregidor also receives and examines charges of corruption in the executive branch of the Government. UN ويتلقى الحاكم أيضا تهم الفساد في الفرع التنفيذي من الحكومة وينظر فيها.
    The accession process is carried out by the executive branch of government, without confirmation in domestic law. UN ويضطلع بعملية الانضمام الفرع التنفيذي من الحكومة، دون تأكيد في القانون الداخلي.
    Women were also present in the executive branch of the national Government, in State committees, Government agencies and the Parliament, although in smaller numbers. UN وللمرأة أيضا حضور في الفرع التنفيذي من الحكومة الوطنية، وفي لجان الولايات وفي الوكالات الحكومية والبرلمان، وإن كان بأعداد أصغر.
    the Executive Branch comprises a Governor and a Lieutenant-Governor elected for four-year terms by universal adult suffrage. UN ويتألف الفرع التنفيذي من الحاكم ونائب الحاكم اللذين ينتخبان لمدة أربع سنوات عن طريق الاقتراع العام للبالغين.
    Nevertheless, the Committee remains concerned that a request by the executive branch of Government for an interpretation under article 158, paragraph 1, of the Basic Law could be used in circumstances that undermine the right to a fair trial under article 14. UN غير أن اللجنـة ما زال يساورها القلق لأن طلب الفرع التنفيذي من جهاز الحكم باستصدار تفسير بموجب الفقرة 1 من المادة 158 من القانـون الأساسـي يمكن أن يستخدم في ظروف تقوض الحق في محاكمة منصفة بموجب المادة 14.
    Nevertheless, the Committee remains concerned that a request by the executive branch of Government for an interpretation under article 158, paragraph 1, of the Basic Law could be used in circumstances that undermine the right to a fair trial under article 14. UN غير أن اللجنـة ما زال يساورها القلق لأن طلب الفرع التنفيذي من جهاز الحكم باستصدار تفسير بموجب الفقرة 1 من المادة 158 من القانـون الأساسـي يمكن أن يستخدم في ظروف تقوض الحق في محاكمة منصفة بموجب المادة 14.
    It is also necessary to distinguish between coercive economic measures that are imposed by an executive branch of government and those measures that require approval by legislative bodies in the sender State. UN ومن الضروري كذلك التمييز بين التدابير الاقتصادية القسرية التي يفرضها الفرع التنفيذي من الحكومة وبين تلك التي تتطلب موافقة الهيئات التشريعية في الدولة المتخذة للتدابير.
    The Panel notes that both the African Union and the United Nations conventions on corruption have been ratified by the National Legislature, approved by the executive branch of the Government and published in handbills. UN ويلاحظ الفريق أن المجلس التشريعي الليبيري قد صدّق على اتفاقيتي الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن الفساد ووافق عليهما الفرع التنفيذي من الحكومة مع تعميمهما إعلاميا.
    Under article 27 of act No. 290 on the organization, powers and procedures of the executive branch of Government , MITRAB, main authority in charge of the right to work, has the following responsibilities: UN 162- بموجب المادة 27 من القرار رقم 290 بشأن تنظيم الفرع التنفيذي من الحكومة وسلطاته وإجراءاته(73) فإن على وزارة العمل، وهي السلطة الرئيسية المسؤولة عن الحق في العمل، المسؤوليات التالية:
    The Court has established that States are under an obligation to protect individuals from violations of rights by other individuals.216 Such obligations can rest on the legislator as well as on the executive branch of government. UN وأقرت المحكمة أن الدول ملزمة بأن تحمي الأفراد من انتهاكات أفراد آخرين لحقوقهم.() ويمكن أن تقع هذه الالتزامات على كاهل المشرع كما يمكن أن تقع على كاهل الفرع التنفيذي من الأجهزة الحكومية.
    34. According to IPU data, in January 2005, 14.3 per cent of ministers in the executive branch of government were women. UN 34 - واستنادا إلى بيانات الاتحاد، فإن 14.3 في المائة من الوزراء في الفرع التنفيذي من الحكومة نساء في كانون الثاني/يناير 2005.
    In this regard, the acknowledgment by the executive branch of the United States Government of its obligation towards the Organization and its readiness and willingness to pay as soon as authorized to do so by the legislative branch is especially significant. UN ٥ - ويكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد اعتراف الفرع التنفيذي من حكومة الولايات المتحدة بالتزاماتها تجاه المنظمة واستعدادها ورغبتها في سداد المتأخرات حالما يأذن بذلك الفرع التشريعي .
    Under article 29 of act No. 290 on the organization, powers and procedures of the executive branch of Government, its mandate comprises the following functions: UN وبموجب المادة 29 من القرار رقم 290 بشأن تنظيم سلطات وإجراءات الفرع التنفيذي من الحكومة(127)، فإن ولايتها تشمل الوظائف التالية:
    (e) An election administration system that is overtly partisan and dependent on the executive branch of the Government both nationally and locally; UN (هـ) نظام لإدارة الانتخابات قائم على الانتماءات الحزبية بشكل علني ويعتمد على الفرع التنفيذي من الحكومة على الصعيدين الوطني والمحلي على حـد سواء؛
    According to the amendments and additions to act No. 290 on the organization, powers and procedures of the executive branch of Government, one of the main responsibilities of MIFAMILIA is to propose outlines for policies, plans and activities aimed at developing and strengthening programmes and projects in support of children, adolescents, persons with disabilities and elderly persons in a vulnerable situation. UN 100- وفقاً للتعديلات والإضافات التي أدخلت على القرار رقم 290 بشأن تنظيم الفرع التنفيذي من الحكومة وسلطاته وإجراءاته، فإن من المسؤوليات الرئيسية لوزارة الأسرة والأطفال والمعوقين اقتراح خطوط السياسات العامة والخطط والأنشطة التي تستهدف تطوير وتعزيز البرامج والمشاريع الداعمة للأطفال والمراهقين والأشخاص ذوي الإعاقة والأشخاص كبار السن الذين يعانون من أوضاع ضعف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد