Pursuant to the final decision, Greece submitted a plan in accordance with section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms. | UN | وعملاً بالمقرر النهائي، قدمت اليونان خطة وفقاً للفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات. |
Associated costs requirements for the same period amount to $219,100, as discussed in section XV below. | UN | وتبلغ الاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة نفسها 100 219 دولار، على النحو المبين في الفرع الخامس عشر أدناه. |
See also section XV of the present report. IV. Maritime space | UN | وانظر أيضا الفرع الخامس عشر من هذا التقرير. |
For distribution of the texts of statements to the press, see section XV below. | UN | ولأجل توزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على المعلومات الواردة في الفرع الخامس عشر أدناه. |
Pursuant to that final decision, Bulgaria submitted a plan in accordance with section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms. | UN | وعملاً بذلك القرار النهائي، قدمت بلغاريا خطة وفقاً للفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات. |
Decision to defer the completion of the review and assessment of the plan submitted under paragraph 2 of section XV | UN | قرار تأجيل إنجاز استعراض وتقييم الخطة المقدمة بموجب 2 من الفرع الخامس عشر |
Financing arrangements with respect to the project costs are provided in section XV. Should these recommendations be approved by the General Assembly, the capital master plan project would be completed without further assessments on Member States. | UN | وترد الترتيبات المالية المتعلقة بتكاليف المشروع في الفرع الخامس عشر من التقرير. فإن أقرت الجمعية العامة هذه التوصيات سينجز مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقرر دون تقسيم أي أنصبة أخرى على الدول الأعضاء. |
Financing proposals based on the comprehensive review of the cost estimates and the timeline for completion are presented in section XV below for the consideration of the General Assembly. | UN | ويتضمن الفرع الخامس عشر أدناه مقترحات التمويل المقدمة استنادا إلى الاستعراض الشامل لتقديرات التكاليف والجدول الزمني لإنجاز المشروع، لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The enforcement branch also used electronic means to take decisions on preliminary examination, expert advice, and the deferral of the completion of the review and assessment of Bulgaria's plan submitted under section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms. | UN | واستعمل فرع الإنفاذ كذلك الوسائل الإلكترونية لاتخاذ قرارات بشأن البحث الأولي ومشورة الخبراء، وبشأن تأجيل إنجاز استعراض وتقييم خطة بلغاريا بموجب الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات. |
The branch concluded, based on the information submitted and presented, that the plan met the requirements set out in section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms, and rule 25 bis, paragraph 1, of the rules of procedure. | UN | وخلص الفرع، بناءً على المعلومات المقدمة والمعروضة، إلى أن الخطة تستوفي الشروط المحددة في الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات والفقرة 1 من المادة 25 مكرراً من النظام الداخلي. |
1. A plan to be submitted by the Party concerned to the enforcement branch under paragraph 2 or paragraph 6 of section XV shall explicitly: | UN | 1- تؤكد أي خطة يقدمها الطرف المعني إلى فرع الإنفاذ بموجب الفقرة 2 أو الفقرة 6 من الفرع الخامس عشر بوضوح على ما يلي: |
The survey mission handbook referred to in section XV would be made available to interested delegations. | UN | ٢٨ - وذكر أن دليل بعثات الدراسات الاستقصائية المشار إليه في الفرع الخامس عشر سيتاح إلى الوفود المهتمة. |
On 16 July 2008, Greece submitted a plan pursuant to the final decision of the enforcement branch in accordance with section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms. | UN | 25- وعملاً بالمقرر النهائي لفرع الإنفاذ، قدمت اليونان في 16 تموز/يوليه 2008 خطة تتمشى مع الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات. |
2. The enforcement branch shall endeavour to conduct the review and assessment of the plan under paragraph 2 or paragraph 6 of section XV within four weeks from the date of receipt of the plan. | UN | يطبق التبعات. 2- يسعى فرع الإنفاذ إلى استعراض الخطة وتقييمها بموجب الفقرة 2 أو الفقرة 6 من الفرع الخامس عشر في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تسلم الخطة. |
Furthermore, on 23 August 2011, Croatia wrote to the Secretary to the Compliance Committee indicating that Croatia intends to submit a plan referred to in section XV, paragraph 1, of the procedures and mechanisms and requesting the enforcement branch to reinstate its eligibility pursuant to section X, paragraph 2, of the procedures and mechanisms. | UN | وفضلاً عن ذلك، وجهت كرواتيا خطاباً إلى أمين لجنة الامتثال، في 23 آب/أغسطس 2011، تقول فيه إن كرواتيا تعتزم تقديم خطة وفق ما تنص عليه الفقرة 1 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات، وتطلب إلى فرع الإنفاذ إعادة أهليتها وفقاً للفقرة 2 من الفرع العاشر من الإجراءات والآليات. |
41. The branch urged Parties found in non-compliance to make the best use of the period provided under section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms in order to submit plans that fully meet the requirements of section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms and rule 25 bis, paragraph 1, of the rules of procedure. | UN | 41- وحثّ الفرع الأطراف التي تَبيّن أنها لا تمتثل للمتطلبات على أن تستغل خير استغلال الفترة المنصوص عليها في الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات، من أجل تقديم خطط تستوفي تماماً متطلبات الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات والفقرة 1 من المادة 25 مكرراً من النظام الداخلي. |
The enforcement branch decided that the plan adequately addressed each of the elements specified in section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms, and that the plan, if implemented in accordance with the decision, was expected to remedy the non-compliance. | UN | وخلُص فرع الإنفاذ إلى أن الخطة تعالج كل عنصر من العناصر المحددة في الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات معالجة كافية، وأن من المتوقع أن تحُلّ الخطة مشكلة عدم الامتثال، إذا نُفذت وفقاً لذلك القرار. |
The enforcement branch concluded, based on the information submitted and presented by Ukraine, that the plan met the requirements set out in section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms, and rule 25 bis, paragraph 1, of the rules of procedure. | UN | وخلُص فرع الإنفاذ، استناداً إلى المعلومات التي قدمتها أوكرانيا وعرضتها، إلى أن الخطة تستوفي الشروط المحددة في الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات، والفقرة 1 من المادة 25 مكرراً من النظام الداخلي. |
The enforcement branch decided that the plan adequately addressed each of the elements specified in section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms and that the plan, if implemented in accordance with the decision, was expected to remedy the non-compliance. | UN | وخلُص الفرع في قراره إلى أن الخطة تعالج كل عنصر من العناصر المحددة في الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات معالجة كافية، وأن من المتوقع أن تحُلّ الخطة مشكلة عدم الامتثال، إذا نُفذت وفقاً لذلك القرار. |
The CMP may wish to consider the implications of decision 1/CMP.8 for such references when developing any decision under its agenda item on the report of the Committee, bearing in mind decision 27/CMP.1, annex, section XV, paragraph 8. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينظر في الآثار المترتبة على المقرر 1/م أإ-8 في تلك الإشارات عند إعداد أي مقرر في إطار بند جدول أعماله المتعلق بتقرير اللجنة، مراعياً في ذلك الفقرة 8 من الفرع الخامس عشر من مرفق المقرر 27/م أإ-1. |