The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | ترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in section VI of the present report. | UN | ويرد بيان الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير. |
Further details of the requirements for 2011 are provided in section VI of the present report. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل للاحتياجات لعام 2011 في الفرع السادس من هذا التقرير. |
Further discussion of these claims and whether they have been validly filed is set out in section VI of this report. | UN | ويتوسع الفرع السادس من هذا التقرير في مناقشة هذه المطالبات وفيما إذا كان تقديمها صحيحاً. |
Elements of a decision are contained in section VI of the report. | UN | ترد عناصر مقرر في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The results of her mission will be reflected in section VI of the present report. | UN | وستنعكس نتائج مهمتها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The Chairs adopted recommendations, which are contained in section VI of the present report. | UN | كما اعتمدوا توصيات تَرِد في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد الإجراءات التي يجب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The Chairs adopted recommendations, which are contained in section VI of the present report. | UN | واعتمد الرؤساء توصيات ترد في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير. |
For ease of reference, financial aspects linked to that operation are presented in detail in section VI of the present report. | UN | وتيسيرا للاطلاع، تُـعرض الجوانب المالية المرتبطة بهذه العملية بالتفصيل في الفرع السادس من هذا التقرير. |
This information is provided in section VI of the present report. | UN | وترد هذه المعلومات في الفرع السادس من هذا التقرير. |
In section VI of the present report, the Special Rapporteur addresses the deteriorating situation regarding these most vital of economic rights and offers his conclusions as to the responsibilities of the Government of Iraq. | UN | ويتناول المقرر الخاص في الفرع السادس من هذا التقرير الحالة المتردية لهذه الحقوق الاقتصادية اﻷساسية والحيوية، ويقدم استنتاجاته بشأن مسؤوليات حكومة العراق إزاءها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير. أولاً - مقدمة |
Estimates are made on the basis of a spot-check coverage of district distribution points as further elaborated in section VI of this report. | UN | وتستند التقديرات إلى القيام على نحو سريع بالتحقق في نقاط التوزيع اﻹقليمية، مما هو وارد بالتفصيل في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The future shared services proposal in section VI of this report draws on the following lessons learned to improve scalability, transparency and accountability and the consistency of performance of shared services providers: | UN | ويستند اقتراح تقديم الخدمات المشتركة في المستقبل الوارد في الفرع السادس من هذا التقرير إلى الدروس المستفادة التالية لتحسين القدرة على التكيف مع زيادة الأعباء والشفافية والمساءلة واتساق أداء مقدمي الخدمات المشتركة: |
The Statistical Commission is requested to express its views on the points for discussion as set out in section VI of the report. | UN | والمطلوب من اللجنة الإحصائية أن تبدي آراءها بشأن النقاط المطروحة للمناقشة المبينة في الفرع السادس من هذا التقرير. |