They held an informal meeting with States parties and adopted recommendations, which are contained in section V of the present report. | UN | وعقدوا اجتماعا غير رسمي مع الدول الأطراف واعتمدوا توصيات ترد في الفرع خامساً من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | وترد الإجراءات اللازم اتخاذها من جانب الجمعية العامة في الفرع خامساً من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | ويرد في الفرع خامساً من هذا التقرير الإجراءان اللذان يُطلب من الجمعية العامة اتخاذهما. |
Elements of a decision are contained in section V of the report. | UN | وترد عناصر هذا المقرر في الفرع خامساً من هذا التقرير. |
Elements of a decision are contained in section V of the report. | UN | وترد عناصر هذا المقرر في الفرع خامساً من هذا التقرير. |
9. Annex II contains the agenda of the Council, as included in section V of the annex to Human Rights Council resolution 5/1. | UN | 9- ويتضمن المرفق الثاني جدول أعمال المجلس بصيغته الواردة في الفرع خامساً من المرفق بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1. |
28. Annex III contains the agenda of the Council, as included in section V of the annex to Council resolution 5/1. | UN | 28- ويتضمن المرفق الثالث جدول أعمال المجلس، كما ورد في الفرع خامساً من المرفق بقرار المجلس 5/1. |
20. Annex III contains the agenda of the Council, as included in section V of the annex to Council resolution 5/1. | UN | 20- ويتضمن المرفق الثالث جدول أعمال المجلس، الوارد في الفرع خامساً من المرفق بقرار المجلس 5/1. |
section V of FCCC/SBSTA/1996/7 which suggested possible action has been deleted since this is superseded by the discussions and conclusions as reflected in the report of the second session (FCCC/SBSTA/1996/8); | UN | )أ( حُذف الفرع خامساً من الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/7، الذي اقتُرحت فيه الاجراءات التي يمكن اتخاذها ﻷن المناقشات والاستنتاجات بالشكل الذي وردت به في تقرير الدورة الثانية (FCCC/SBSTA/1996/8) قد حلت محله؛ |
In implementing paragraphs 1 and 2 of section V of decision 27/12, UNEP has prepared a draft organization-wide strategy for prioritizing its work and making recommendations on existing and future areas of UNEP work on waste. | UN | 38 - لدى تنفيذ الفقرتين 1 و2 من الفرع خامساً من المقرر 27/12، أعد برنامج البيئة مشروع استراتيجية تشمل المنظمة بأكملها لترتيب أولويات عمله وتقديم توصيات بشأن المجالات الحالية والمقبلة لعمل برنامج البيئة في مجال النفايات. |
44. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUSCO for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 is contained in section V of the budget performance report (A/67/613). | UN | 44 -يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الفرع خامساً من تقرير أداء الميزانية (A/67/613). |
In section V of those decisions, on joint audits, the three conferences of the parties welcomed the request by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) that the Office of Internal Oversight Services (OIOS) should audit the strategic management of the multilateral environmental agreements for which UNEP provided secretariat services. | UN | ورحبت مؤتمرات الأطراف الثلاثة في الفرع خامساً من تلك المقررات المتعلقة بالمراجعة المشتركة، بطلب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بضرورة أن يتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة الإدارة الاستراتيجية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها برنامج الأمم المتحدة للبيئة خدمات الأمانة. |
In section V of those decisions, on joint audits, the three conferences of the parties welcomed the request by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) that the Office of Internal Oversight Services (OIOS) should audit the strategic management of the multilateral environmental agreements for which UNEP provided secretariat services. | UN | ورحبت مؤتمرات الأطراف الثلاثة في الفرع خامساً من تلك المقررات المتعلقة بالمراجعة المشتركة، بطلب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بضرورة أن يتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة الإدارة الاستراتيجية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها برنامج الأمم المتحدة للبيئة خدمات الأمانة. |
As indicated in paragraph 3 of section V of the decisions on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the conferences of the Parties are expected to consider and take decisions on: | UN | 2 - وفقاً لما هو مبين في الفقرة 3 من الفرع خامساً من المقررات المتعلقة بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم،() ، من المتوقع أن تنظر مؤتمرات الأطراف في التالي وتتخذ قرارات بشأنها: |
47. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 is indicated in section V of the performance report (A/65/621). | UN | 47 - ترِد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفرع خامساً من تقرير الأداء (A/65/621). |