The Commission subsequently adopted the recommendation contained in section D below. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك التوصية الواردة في الفرع دال أدناه. |
Further comments on the subject of proposed post conversions are provided in section D of chapter I above. | UN | ويرد مزيد من التعليقات على موضوع التحويل المقترح للوظائف في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
The Committee's detailed comments and recommendations on vacant posts are provided in section D of chapter I above. | UN | وترد التعليقات والتوصيات المفصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Those involving the environment are covered in section D. | UN | أما الصلات المتعلقة بالبيئة فترد في الفرع دال. |
See section D of this annex for supplementary information Contingents Idem | UN | للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق |
As noted in section D above, a formal coordination authority has not been given to the Department of Public Information. | UN | وكما لوحظ في الفرع دال أعلاه، فإن إدارة شؤون الإعلام لم تكلف بتولي سلطة تنسيقية رسمية. |
Finally, section D proposes a holistic approach to addressing the multiple and intersecting forms of discrimination and violence against women. | UN | وأخيرا، يقترح الفرع دال نهجا شاملا لمعالجة الأشكال المتعددة والمتقاطعة للتمييز والعنف ضد المرأة. |
The multi-donor trust funds operated by that Office are discussed in section D below. | UN | وتناقش مسألة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي يديرها ذلك المكتب في الفرع دال أدناه. |
More detailed information on both workshops is provided in section D below. | UN | ويُقدَّم في الفرع `دال` أدناه مزيد من المعلومات التفصيلية بشأن كلتا حلقتي العمل. |
section D addresses Canadian assistance to other States, relevant to implementation of the resolution. | UN | ويتناول الفرع دال المساعدة المقدمة من كندا لدول أخرى فيما يخص تنفيذ القرار. |
Further details on these policy documents are provided in section D of the present report. | UN | ويتضمن الفرع دال من هذا التقرير مزيدا من التفاصيل عن هاتين الوثيقتين. |
section D looks at IPR issues arising in merger control. | UN | ويعالج الفرع دال مسائل حقوق الملكية الفكرية الناشئة عن مراقبة عمليات الاندماج. |
The adjusted claim awards have been included in the corrected total recommended awards in chapter I, section D, infra. | UN | وقد أُدرجت مبالغ التعويض المعدلة في إجمالي مبالغ التعويض المصوبة والموصى بها الواردة في الفرع دال أدناه من الفصل الأول. |
He was firmly opposed to the inclusion of section D, since its provisions were not the expression of well-established international customary law. | UN | وقال انه يعارض بشدة ادراج الفرع دال ، حيث ان أحكامه ليست هي التعبير عن القانون العرفي الدولي الراسخ . |
The chapeau of section D could be accepted with some revision. | UN | ويمكن قبول فاتحة الفرع دال مع نوع من التنقيح . |
The related discussions are summarized in section D. | UN | ويرد في الفرع دال موجز للمناقشات المتصلة بذلك. |
Professional knowledge is discussed in section D and professional values in section E, below. | UN | وقد نوقشت المعارف المهنية في الفرع دال بينما نوقشت القيم المهنية في الفرع هاء أدناه. |
This is the main focus of this study, as introduced in section D below and explored in greater detail in the following chapters. | UN | وهذا يشكل المحور الرئيسي لهذه الدراسة الذي يتناوله الفرع دال أدناه ويبحث بمزيد من التفصيل في الفصول التالية. |
The former concerns will be discussed under section D of the next chapter. | UN | وسيتم بحث الاهتمامات اﻷولى في إطار الفرع دال من الفصل التالي. |
See section D of this annex for supplementary information | UN | انظر الفرع دال من هذا المرفق للحصول على معلومات تكميلية |
He also shared the concerns of other delegations about the absence of any reference to weapons in part D. | UN | وقال انه يشارك أيضا الوفود اﻷخرى شعورها بالقلق ازاء عدم وجود اشارة الى اﻷسلحة في الفرع دال . |