ويكيبيديا

    "الفرقة الشرقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Eastern Division
        
    2 reported incidents of armed intimidation during the national elections, 1 from the Western Brigade area of operations and 1 from the Eastern Division UN عمليات اللواء الغربي والآخر من الفرقة الشرقية
    These three brigades will constitute the Eastern Division, which will be commanded from a divisional headquarters in Kisangani. UN وستشكل هذه الألوية الثلاثة الفرقة الشرقية التي ستتلقى أوامرها من مقر الفرقة في كيسنغاني.
    Owing to the evolving mandate and the cessation of the Eastern Division Headquarters as an operational entity within both the military command and control structures and civilian reporting procedures, it is proposed that the temporary reassignment be regularized. UN ونظرا لتطور الولاية والتوقف عن استخدام مقر الفرقة الشرقية ككيان تشغيلي سواء في إطار هياكل القيادة والتحكم العسكرية أو إجراءات الإبلاغ المدنية، يقترح تثبيت الوظيفة المعاد تخصيصها مؤقتا.
    Major-General Patrick Cammaert, Commander of the Eastern Division and Deputy Force Commander of MONUC, made a statement. UN وأدلى ببيان اللواء باتريك كامايرت، قائد الفرقة الشرقية ونائب قائد قوة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Further, in the divisional scenario there would be a third-line transport battalion to reinforce the second-line support element, which is not provided for in the structure of the Eastern Division. UN وبالإضافة إلى ذلك فإنه في سيناريو الفرق العسكرية يتعين أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعم الخط الثاني، وهو ما لم يتضمنه هيكل الفرقة الشرقية.
    Additionally, in a divisional scenario, there would be a third-line transport battalion to reinforce the second-line support element, which is also not provided for in the structure of the Eastern Division. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي سيناريو الفرق العسكرية يلزم أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعم الخط الثاني وهو ما لم يتضمنـه هيكل الفرقة الشرقية.
    Further, in the divisional scenario there would be a third-line transport battalion to reinforce the second-line support element, which is not provided for in the structure of the Eastern Division. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي سيناريو الفرق العسكرية يلزم أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعم الخط الثاني، وهو ما لم يتضمنـه هيكل الفرقة الشرقية.
    Major General Patrick Cammaert, Commander of the Eastern Division and Deputy Force Commander of MONUC, made a statement. UN وأدلى ببيان الميجور جنرال باتريك كامايرت، قائد الفرقة الشرقية ونائب قائد قوة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    It is expected that the deployment of the Eastern Division and western brigade headquarters will be completed in April. UN ومن المتوقع أن يكتمل انتشار مقري الفرقة الشرقية واللواء الغربي في نيسان/أبريل.
    Video entitled " Scenes from the Eastern Division " about peacekeeping forces in the Democratic Republic of the Congo for archive and training purposes UN شريط فيديو بعنوان " مشاهد من الفرقة الشرقية " عن قوات حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية لغرضي المحفوظات والتدريب
    MONUC has introduced civilian planning and coordination cells within the military headquarters, the Eastern Division headquarters in Kisangani and at respective brigade headquarters in Bunia, Goma and Bukavu that will serve as a link between military units and the Administration and will provide advice and guidance to the military commanders and Headquarters staff on United Nations policies and practices. UN أنشأت البعثة خلايا مدنية للتخطيط والتنسيق في مقار الوحدات العسكرية، وفي مقر الفرقة الشرقية في كيسانغاني، وفي مقار الألوية في بونيا، وغوما، وبوكافو، للعمل كهمزة وصل بين الوحدات العسكرية والإدارة، ولإسداء المشورة والتوجيه للقادة العسكريين وضباط الأركان بشأن سياسات الأمم المتحدة وممارساتها.
    Quick reaction/standby troop days (average of 125 troops x 3 brigades of the Eastern Division x 365 days; and 750 troops from the Mission Reserve battalion x 365 days) UN (150 جنديا في المتوسط × 3 ألوية من الفرقة الشرقية × 365 يوما؛ و 750 جنديا من الكتيبة الاحتياطية للبعثة × 365 يوما)
    The redistribution of duties of the Eastern Division Headquarters between the Brigade Headquarters and the heads of liaison and field offices in the provinces and districts obviates the need for regional coordination with the military component, as the responsibility rests with both Mission headquarters and the provincial heads of office. UN وتلغي إعادة توزيع مهام مقر الفرقة الشرقية على مقار الألوية ورؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية في المقاطعات والمحافظات الحاجة إلى التنسيق على الصعيد الإقليمي للعنصر العسكري، نظرا لأن المسؤولية تقع على عاتق كل من مقر البعثة ورؤساء مكاتب المقاطعات.
    14,600 troop water patrol days by the Eastern Division to monitor the arms embargo on Lake Albert and Lake Kivu (average of 4 troops x 10 boats x 365 days) UN 600 14 يوم من أيام الدوريات في المجاري المائية التي تقوم 900 21يوم من أيام الدوريات في المجاري المائية (متوسط 6 جنود بها الفرقة الشرقية لرصد حظر توريد الأسلحة على بحيرة ×10 زوارق ×365 يوما)
    31. Following the ongoing review of the organizational structure and functions of the Mission, the post of Special Adviser (P-4) was temporarily reassigned from the Eastern Division Headquarters to the Strategic Planning Cell as a Planning Officer (see para. 27 above). UN ٣١ - في أعقاب الاستعراض الجاري للهيكل التنظيمي للبعثة ومهامها، تم مؤقتا إعادة تخصيص وظيفة مستشار خاص (برتبة ف-4) لخلية التخطيط الاستراتيجي نقلا من مقر الفرقة الشرقية لأداء مهام موظف للتخطيط (انظر الفقرة 27 أعلاه).
    438,000 quick reaction/standby troop days for rapid intervention in order to re-establish security or to protect United Nations personnel and facilities throughout the country (average of 150 troops x 3 brigades of the Eastern Division x 365 days; and 750 troops from the Mission Reserve battalion x 365 days) UN الاحتياطية للتدخل السريع بهدف إعادة إحلال الأمن أو (125 جنديا في المتوسط × 3 ألوية من الفرقة الشرقية لحماية موظفي الأمم المتحدة ومرافقها في جميع أرجاء البلد × 365 يوما؛ و 750 جنديا من الكتيبة الاحتياطية للبعثة × 365 يوما)
    438,000 quick reaction/standby troop days for the rapid intervention in order to re-establish security or to protect United Nations personnel and facilities throughout the country (average of 150 troops per brigade x three brigades of the Eastern Division x 365 days; and 750 troops from the Mission Reserve battalion x 365 days) UN :: 000 438 يوما لعناصر الرد السريع/العناصر الجاهزة للتدخل السريع بهدف إعادة إحلال الأمن أو لحماية موظفي الأمم المتحدة ومرافقها في أي جزء من أجزاء البلد (150 جنديا في المتوسط في كل سرية x 3 سرايا من الفرقة الشرقية x 365 يوما و750 جنديا من الكتيبة الاحتياطية للبعثة x 365 يوما).
    28,000 manned-vehicle checkpoint person days in the Eastern Division (2 checkpoints per day x 25 troops per checkpoint x 200 days in Ituri, 2 checkpoints per day x 20 troops per checkpoint x 180 days in North Kivu, 2 checkpoints per day x 20 troops per checkpoint x 130 days in South Kivu and 2 checkpoints per day x 20 troops per checkpoint x 140 days in Katanga) UN 000 28 (يوم x فرد) لأعمال نقاط تفتيش سيارة مزودة بالجند في الفرقة الشرقية (نقطتا تفتيش في اليوم x 25 جنديا لكل نقطة x 200 يوم في إيتوري؛ ونقطتا تفتيش في اليوم x 20 جنديا لكل نقطة x 180 يوما في شمال كيفو؛ ونقطتا تفتيش في اليوم x 20 جنديا لكل نقطة x 130 يوما في جنوب كيفو؛ ونقطتا تفتيش في اليوم x 20 جنديا لكل نقطة x 140 يوما في كاتانغا)
    :: 28,000 manned vehicle checkpoint person days in the Eastern Division (2 checkpoints per day x 25 troops per checkpoint x 200 days in Ituri, 2 checkpoints per day x 20 troops per checkpoint x 180 days in North Kivu, 2 checkpoints per day x 20 troops per checkpoint x 130 days in South Kivu and 2 checkpoints per day x 20 troops per checkpoint x 140 days in Katanga) UN :: 000 28 يوما من أعمال نقاط تفتيش المركبات في الفرقة الشرقية (نقطتا تفتيش في اليوم الواحد x 25 جنديا لكل نقطة x 200 يوم في إيتوري؛ ونقطتا تفتيش في اليوم الواحد x 20 جنديا لكل نقطة x 180 يوما في شمال كيفو؛ ونقطتا تفتيش في اليوم الواحد x 20 جنديا لكل نقطة x 140 يوما في كاتانغا) من الدوريات الراكبة التي يقوم بها الفوج الغربي لمراقبة تحركات الجماعات المسلحة ومنعها والإبلاغ عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد