UNAMA participated in the meeting and will support the high-level Core Group. | UN | وشاركت البعثة في الاجتماع كما ستقوم بدعم الفريق الأساسي الرفيع المستوى. |
Yesterday, in the context of the Core Group's operations in Banda Aceh, Indonesia, Secretary-General Kofi Annan, stated, | UN | وبالأمس، في إطار عمليات الفريق الأساسي في باندا آشيه، بأندونيسيا، ذكر الأمين العام، كوفي عنان، ما يلي: |
Meetings with key donors under the auspices of the Core Group | UN | :: عقد اجتماعات مع الجهات المانحة الرئيسية برعاية الفريق الأساسي |
It is for that reason that we attach importance to the work of the Trilateral Core Group. | UN | ولذلك، نولي أهمية لعمل الفريق الأساسي الثلاثي. |
the core team then develops the draft in close collaboration with practitioners. | UN | ثم يقوم الفريق الأساسي بصوغ المشروع في تعاون وثيق مع أولئك الاختصاصيين. |
An increase in the number of meetings resulted from African Union being invited to attend the Security Management Team meetings and Core Group meetings | UN | نجمت زيادة في عدد الاجتماعات عن توجيه الدعوة للاتحاد الأفريقي لحضور اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الفريق الأساسي |
The success of the Tripartite Core Group demonstrates Myanmar's willingness and ability to work with the international community. | UN | ونجاح أعمال الفريق الأساسي الثلاثي دليل على استعداد ميانمار للتعاون مع المجتمع الدولي وقدرتها على القيام بذلك. |
Kenya has since been an active member of the Core Group in Geneva to advance the goals of the Declaration. | UN | وما زالت كينيا منذ ذلك الحين عضوا ناشطا في الفريق الأساسي في جنيف لتحقيق أهداف الإعلان. |
To fulfil the Office's role in the Core Group and its expanded mandate, it is proposed to establish a coordination unit. | UN | وللوفاء بدور المكتب في الفريق الأساسي وولايته الموسعة، من المقترح إنشاء وحدة تنسيق. |
The Group also met with the Core Group, MINUSTAH staff and the United Nations country team. | UN | كما التقى الفريق مع الفريق الأساسي وموظفي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وفريق الأمم المتحدة القطري. |
The Russian Federation joined the PSI Core Group on 31 May 2004. | UN | انضم الاتحاد الروسي إلى الفريق الأساسي للمبادرة في 31 أيار/مايو 2004. |
I encourage the Core Group to continue its active collaboration with the Government of Uganda. | UN | وإنني أشجع الفريق الأساسي على مواصلة تعاونه النشط مع حكومة أوغندا. |
I further encourage the member States of the Core Group to strengthen their collaboration and strive for the definition of a unified and comprehensive agenda of assistance to northern Uganda. | UN | كما أشجع الدول الأعضاء المشتركة في الفريق الأساسي على تعزيز تعاونها، والسعي الحثيث من أجل تحديد جدول أعمال موحد شامل من أجل تقديم المساعدة إلى شمال أوغندا. |
Indonesia is a member of the Core Group working on the network, along with Algeria, Japan and South Africa. | UN | إن إندونيسيا عضو في الفريق الأساسي العامل بشأن الشبكة إلى جانب الجزائر، وجنوب أفريقيا و اليابان. |
At this first meeting, the mechanism approved two documents on voluntary return of internally displaced persons in Darfur and on the terms of reference of the Core Group of the mechanism. | UN | وفي هذا الاجتماع الأول، وافقت الآلية على العودة الطوعية للمشردين داخليا في دارفور، وعلى اختصاصات الفريق الأساسي للآلية. |
The Core Group meets quarterly, while the Cluster meets in plenary twice per year. | UN | ويجتمع الفريق الأساسي كل ثلاثة أشهر، في حين تجتمع المجموعة مرتين في السنة في جلسات عامة. |
Informal briefings to the Core Group were held | UN | قدمت إحاطات غير رسمية إلى الفريق الأساسي |
The Core Group invited all Member States to join the Group of Friends of the Initiative. | UN | ودعا الفريق الأساسي جميع الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى فريق أصدقاء المبادرة. |
The success of Umoja depends on the engagement of a wide range of staff members, not just the core team. | UN | فنجاح مشروع أوموجا لا يعتمد على مشاركة الفريق الأساسي فحسب، بل يعتمد أيضا على مشاركة مجموعة واسعة من الموظفين الآخرين. |
No; the core team in place, but the position of IPSAS project manager is still vacant | UN | لا؛ الفريق الأساسي موجود ولكن وظيفة مدير مشروع المعايير المحاسبية الدولية ما تزال شاغرة |
Then, the core team develops the draft in close collaboration with practitioners. | UN | ثم يضع الفريق الأساسي مشروع المنتج بالتعاون الوثيق مع أولئك الاختصاصيين الممارسين. |
Well, let's see what you can do on the primary team. | Open Subtitles | حسنا, دعونا نرى ما يمكنك القيام به على الفريق الأساسي. |