REPORT OF THE Joint Advisory Group ON THE INTERNATIONAL | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
Joint Advisory Group on the International Trade Centre (UNCTAD/World Trade Organization) | UN | الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
The Joint Advisory Group also reviews the programme of work of ITC annually. | UN | ويتولى الفريق الاستشاري المشترك أيضا استعراض برنامج عمل مركز التجارة الدولية سنويا. |
It was only after Azerbaijan's statement on this issue that Armenia was obliged to provide information in the framework of the Joint Consultative Group. | UN | وفقط بعد بيان أذربيجان بشأن هذه المسألة اضطرت أرمينيا لتقديم المعلومات في إطار الفريق الاستشاري المشترك. |
Coordination was also undertaken by the Joint Consultative Group on Policy (JCGP). | UN | وكان يتولى التنسيق أيضا الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات. |
The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. | UN | ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته؛ |
The WTO General Council and the UNCTAD Trade and Development Board review the report and recommendations of the Joint Advisory Group annually. | UN | ويقوم سنويا كل من المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد باستعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك وتوصياته. |
In addition, an informal session of the Joint Advisory Group reviews specific ITC activities every year. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري كل عام استعراض أنشطة محددة للمركز من خلال دورة غير رسمية يعقدها الفريق الاستشاري المشترك. |
Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/World Trade Organization | UN | الفريق الاستشاري المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية المعني بمركز التجارة الدولية |
The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. | UN | ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته. |
This module facilitates the preparation of project reports as well as summaries required for the Joint Advisory Group. | UN | وتسهل هذه الوحدة إعداد التقارير عن المشاريع وكذلك الملخصات التي يطلبها الفريق الاستشاري المشترك. |
The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. | UN | ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته. |
The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. | UN | ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته. |
Report of the Joint Advisory Group on the | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
2. Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO . 51 | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. | UN | ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته. |
The responsibility for the construction of the common premises was assigned to the United Nations Development Programme (UNDP) by the Joint Consultative Group on Policy. | UN | وأسند الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات مسؤولية بناء أماكن العمل المشتركة الى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
the Joint Consultative Group on Policy is now in the final stage of the study on this issue. | UN | ويقوم حاليا الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات بإجراء الطور النهائي من الدراسة المتعلقة بهذه المسألة. |
Review by the Joint Consultative Group on Policy (JCGP) | UN | استعراض الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات |
Two delegations emphasized their satisfaction with the harmonization of planning cycles now achieved among the agencies of the Joint Consultative Group on Policy (JCGP). | UN | وأكد وفدان ارتياحهما للاتساق في دورات التخطيط الذي تحقق اﻵن فيما بين وكالات الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات. |
Two delegations emphasized their satisfaction with the harmonization of planning cycles now achieved among the agencies of the Joint Consultative Group on Policy (JCGP). | UN | وأكد وفدان ارتياحهما للاتساق في دورات التخطيط الذي تحقق اﻵن فيما بين وكالات الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات. |
The report of JAG is contained in document ITC/AG(XXXIV)/188. | UN | ويرد تقرير الفريق الاستشاري المشترك في الوثيقة ITC/AG(XXXIV)/188. |
Progress has been made in the harmonization of the programme cycles of JCGP organizations with those of national plans. | UN | وقد أحرز تقدم في مواءمة دورات برامج منظمات الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات مع دورات الخطط الوطنية. |
Plus, judging from the JAG marks on the victim's back, she didn't go into the water voluntarily. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، انطلاقا من علامات الفريق الاستشاري المشترك على ظهر الضحية، أنها لم تذهب إلى الماء طوعا. |