ويكيبيديا

    "الفريق الثلاثي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Group of Three
        
    • the tripartite team
        
    • the tripartite mechanism
        
    • the Tripartite Core Group
        
    • members of the Troika
        
    1989 Representative of the Republic of Panama in the Group of Three of the Commission on Human Rights, concerning the issue of apartheid. UN 1989 ممثل جمهورية بنما في الفريق الثلاثي للجنة حقوق الإنسان المعني بموضوع الفصل العنصري.
    Report of the Group of Three established under the International Convention on the Suppression and the Punishment of the Crime of Apartheid UN تقرير الفريق الثلاثي المنشأ بمقتضى اﻹتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    Report of the Group of Three established under the Convention UN تقرير الفريق الثلاثي المنشأ بمقتضى الاتفاقية
    the tripartite team is awaiting the confirmation of a date and venue in order to convene the meeting. UN وينتظر الفريق الثلاثي تأكيد تاريخ ومكان عقد هذا الاجتماع.
    The parties continued to utilize the tripartite mechanism to constructively address military and security issues under discussion. UN وواصل الطرفان استخدام آلية الفريق الثلاثي لمعالجة المسائل العسكرية والأمنية قيد المناقشة معالجة بنّاءة.
    1990 Chairman of the Group of Three established under the Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid UN ١٩٩٠ رئيس الفريق الثلاثي المنشأ بموجب الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    5. Also decides to suspend meetings of the Group of Three as from the date of adoption of the present resolution. UN ٥ - تقرر أيضا وقف اجتماعات الفريق الثلاثي اعتبارا من تاريخ اعتماد هذا القرار.
    42. Pursuant to Commission resolution 1995/10, the work of the Group of Three has been suspended. UN ٤٢ - وعملا بقرار اللجنة ١٩٥/١٠، عُلقت أعمال الفريق الثلاثي.
    12. the Group of Three on the implementation of the Convention, appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights under article IX of the Convention, was composed of the representatives of Burundi, the Russian Federation and Venezuela. UN ٢١ - وكان الفريق الثلاثي المعني بتنفيذ الاتفاقية، الذي عينه رئيس لجنة حقوق الانسان بمقتضى المادة التاسعة من الاتفاقية، مؤلفا من ممثلي بوروندي والاتحاد الروسي وفنزويلا.
    Report of the Group of Three UN تقرير الفريق الثلاثي.
    (b) The report of the Group of Three (E/CN.4/1995/76). UN )ب( تقرير الفريق الثلاثي )E/CN.4/1995/76(.
    2. the Group of Three, established under article IX of the Convention, held its sixteenth session from 23 to 27 January 1995. UN ٢ - وعقد الفريق الثلاثي المنشأ بموجب المادة التاسعة من الاتفاقية دورته السادسة عشرة في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    2. the Group of Three established under article IX of the Convention held its fifteenth session from 25 to 29 January 1993. UN ٢ - وعقد الفريق الثلاثي المنشأ بموجب المادة التاسعة من الاتفاقية دورته الخامسة عشرة في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    (a) the Group of Three established under the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid UN )أ( الفريق الثلاثي المنشأ بموجب الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    Noting the report of the Group of Three (E/CN.4/1995/76), UN وإذ تحيط علما بتقرير الفريق الثلاثي (E/CN.4/1995/76)،
    3. Affirms that, as noted by the Group of Three in its report, potential situations of practices of racial segregation that might exist outside South Africa would be covered under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination; UN ٣ - تؤكد، كما لاحظ الفريق الثلاثي في تقريره، أن الحالات المحتملة لممارسات العزل العنصري التي قد توجد خارج جنوب افريقيا تدخل في نطاق الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها؛
    Report of the Group of Three established under the Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid (E/CN.4/1995/76); UN تقرير الفريق الثلاثي المنشأ بمقتضى الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها (E/CN.4/1995/76)؛
    5. By resolution 1993/10 of 26 February 1993, the Commission requested the Group of Three to continue to meet every two years to consider the reports submitted by States parties. UN ٥ - وفي القرار ٣٩٩١/٠١ المؤرخ في ٦٢ شباط/فبراير ٣٩٩١، طلبت اللجنة إلى الفريق الثلاثي أن يواصل الاجتماع مرة كل سنتين للنظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.
    The Movement had initially proposed instead a high-level meeting with the three organizations and the Government under the auspices of the Panel and IGAD, but subsequently informed the tripartite team that it would accept a meeting to discuss the plan of action. UN وكانت الحركة قد اقترحت في بادئ الأمر أن يُعقد بدلا من ذلك اجتماع رفيع المستوى مع المنظمات الثلاث والحكومة، تحت رعاية الفريق المعني بالتنفيذ والإيغاد، ولكنها أبلغت الفريق الثلاثي بعد ذلك بأنها ستقبل حضور اجتماع لمناقشة خطة العمل.
    The Israel Defense Forces proposed that the tripartite mechanism also discuss maritime issues, specifically activities and security measures on either side of the lines of buoys. UN واقترح جيش الدفاع الإسرائيلي أن يناقش الفريق الثلاثي أيضا المسائل البحرية، وبالتحديد الأنشطة والتدابير الأمنية على كل من جانبي خط الطفافات.
    I visited rehabilitation projects in the area affected by Cyclone Nargis and heard a briefing by the Tripartite Core Group. UN وزُرْتُ مشروعات إعادة التأهيل في المناطق التي تأثرت بإعصار نارجيس، واستمعت إلى إحاطة مقدمة من الفريق الثلاثي الأساسي.
    In this task, the Chairman-in-Office will be assisted by members of the Troika. UN وسيساعد الرئيس الحالي في هذه المهمة أعضاء الفريق الثلاثي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد