ويكيبيديا

    "الفريق العامل الثاني المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Working Group II on
        
    Efforts to convene Working Group II on refugees are continuing. UN ولا تزال الجهود تبذل لدعوة الفريق العامل الثاني المعني باللاجئين إلى الانعقاد.
    Report of Working Group II on agenda item 5 UN تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالبند 5 من جدول الأعمال
    Report of Working Group II on agenda item 5 UN تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال
    Report of Working Group II on agenda item 5 UN تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالبند 5 من جدول الأعمال
    Efforts are also under way, with support from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), to revive Working Group II, on refugees and internally displaced persons. UN وتُبذل حاليا أيضا جهود، بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لإحياء الفريق العامل الثاني المعني باللاجئين والمشردين داخليا.
    In that regard, we are thankful to the Chairperson of Working Group II, on that issue, Ms. Gabriela Martinic of Argentina, for her revised paper and for her extensive efforts in consulting delegations on that paper. UN وفي ذلك الصدد، نعرب عن الشكر للسيدة غابريالا مارتينيك، ممثلة الأرجنتين، رئيسة الفريق العامل الثاني المعني بهذه القضية، على ورقتها المنقحة وعلى جهودها المكثفة في التشاور مع الوفود بشأن تلك الورقة.
    I was also informed by the Chairperson of Working Group II on conventional weapons, Ms. Gabriela Martinic of Argentina, that due to circumstances, she cannot continue in her capacity as Chairperson of the Working Group. UN ولقد أخطرتني أيضا رئيسة الفريق العامل الثاني المعني بالأسلحة التقليدية، السيدة غابرييلا مارتينيك ممثلة الأرجنتين، بأنه نظرا لظروف ما، لا يمكنها الاستمرار في العمل بصفتها رئيسة للفريق العامل.
    The release of the IPCC AR4, and in particular the contribution of Working Group II on Impacts, Adaptation and Vulnerability, provides a comprehensive assessment of the current situation and motivation to do more research in this area. UN ويمثل صدور التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وبخاصة إسهام الفريق العامل الثاني المعني بتأثيرات تغير المناخ والتكيف معه وقابلية التأثر به، تقييماً شاملاً للحالة الراهنة والحافز لإجراء المزيد من البحوث في هذا المجال.
    Working group II (on refugees) of the Coordinating Council meetings UN اجتماعات الفريق العامل الثاني (المعني بمسائل اللاجئين) التابع لمجلس التنسيق
    According to the working timetable, for the period 25 to 29 April, Working Group II, on science and technology, is to meet at 11 a.m. in Conference Room 5. UN فوفقا للجدول الزمني للفترة من ٢٥ الى ٢٩ نيسان/أبريل كان من المقرر أن يجتمع الفريق العامل الثاني المعني بالعلم والتكنولوجيا في الساعة ٠٠/١١ صباحا في قاعة الاجتماع رقم ٥.
    While it is important that we maintain the momentum in Working Group I, on nuclear disarmament and non-proliferation, we should redouble our efforts to reach consensus this year with regard to Working Group II, on elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN ولئن كان من المهم أن نحافظ على الزخم في الفريق العامل الأول المعني بنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، ينبغي لنا مضاعفة جهودنا للتوصل إلى توافق في الآراء هذا العام بخصوص الفريق العامل الثاني المعني بعناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح.
    His delegation particularly welcomed the progress made by Working Group II on transparency in treaty-based investor-State arbitration and by Working Group III on cross-border online dispute resolution. UN وقال إن وفده يرحب، بوجه خاص، بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل الثاني المعني بالشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول استنادا إلى المعاهدات والفريق العامل الثالث المعني بتسوية المنازعات التجارية عبر الحدود بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    In Working Group II on combating illicit trafficking, while all participants agreed that national export controls needed to be clear and rigorously enforced, there was a difference in approach between those who wanted to strengthen existing mechanisms and encourage cooperation between States in their implementation and those who wanted to go further, generating greater transparency and establishing mutual norms. UN ورغم أن جميع المشاركين في الفريق العامل الثاني المعني بمكافحة الاتجار غير المشروع اتفقوا على ضرورة توضيح ضوابط التصدير الوطنية وإنفاذها إنفاذا صارما، هناك اختلاف في النهج بين من يرغبون في تعزيز الآليات القائمة وتشجيع التعاون بين الدول لتنفيذها ومن يرغبون في الذهاب إلى أبعد من ذلك بزيادة الشفافية ووضع معايير مشتركة.
    (b) Working Group II on the response of the international community, including the United Nations system and the necessary measures to accelerate and improve the implementation of the New Agenda. UN )ب( الفريق العامل الثاني المعني باستجابة المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، والتدابير الضرورية للتعجيل بتنفيذ البرنامج الجديد وتحسينه.
    (b) Working Group II on the response of the international community including the United Nations system, and the necessary measures to accelerate and improve the implementation of the New Agenda. UN )ب( الفريق العامل الثاني المعني باستجابة المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، والتدابير الضرورية للتعجيل بتنفيذ البرنامج الجديد وتحسينه.
    23. At the request of my Special Representative, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) carried out consultations with the Georgian and Abkhaz sides to explore the possibility of reanimating Working Group II on refugees and internally displaced persons, within the framework of the Coordinating Council. UN 23 - وأجرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بناء على طلب ممثلي الخاص، مشاورات مع الجانبين الجورجي والأبخازي لاستطلاع إمكانية إعادة تنشيط الفريق العامل الثاني المعني باللاجئين والمشردين داخليا، في إطار المجلس التنسيقي.
    It was suggested that the Working Group should seek the opinion of UNCITRAL Working Group II (on arbitration) on the provisions of the draft convention relating to arbitration. UN واقترح أن يلتمس الفريق العامل رأي الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم) التابع للأونسيترال بشأن أحكام مشروع الاتفاقية المتصلة بالتحكيم.
    38. Mr. Wojciech Jasinski (Poland), the Chair of Working Group II on the rules of procedure of the Governing Council of UN-HABITAT, reported that the group had held six meetings to consider the draft rules of procedure, and had reviewed all the proposed draft rules, namely, numbers 1 to 69. UN 38 - ذكر السيد ووجايش جينسكي (بولندا) رئيس الفريق العامل الثاني المعني بالنظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، بأن الفريق عقد ستة اجتماعات للنظر في مشروع النظام الداخلي وأنه استعرض جميع مشاريع المواد المقترحة وبالتحديد الأرقام 1 إلى 69.
    The Chairman: We shall now take up the report (A/CN.10/1995/CRP.4) of Working Group II on agenda item 5 entitled “International arms transfers, with particular reference to General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي مع اﻹشارة بوجه خاص الى قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " .
    In his country, where 300,000 refugees and displaced persons had sought refuge from persecution and ethnic cleansing in Abkhazia, UNHCR efforts to encourage Working Group II on refugees and internally displaced persons of the Georgia/Abkhazia Coordinating Council to ensure that the parties to the conflict signed a protocol on the return of refugees and displaced persons represented a step in the right direction. UN وفي بلده، حيث التمس 000 300 من اللاجئين والمشردين اللجوء من الاضطهاد والتطهير العرقي في أبخازيا، فإن الجهود التي تبذلها المفوضية لتشجيع الفريق العامل الثاني المعني باللاجئين والمشردين داخليا والتابع للمجلس التنسيقي لجورجيا/أبخازيا لضمان توقيع طرفي الصراع على بروتوكول بشأن عودة اللاجئين والمشردين، يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد