ويكيبيديا

    "الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Working Group on Technical Assistance
        
    • the technical assistance
        
    • Working Group on Technical Assistance and
        
    He pointed out that international cooperation and technical assistance were key elements in combating transnational organized crime, and he looked forward to active participation in the Working Group on Technical Assistance. UN وأكّد على أنّ التعاون الدولي والمساعدة التقنية هما عنصران أساسيان لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وقال إنه يتطلع إلى المشاركة بفعالية في أعمال الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية.
    This had also been recognized by the Working Group on Technical Assistance through its mandate to technical assistance providers to impart knowledge to the staff of providers of technical assistance on the ground. UN وقد اعترف بهذا أيضا الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية من خلال تنفيذ ولايته الخاصة بتوفير المعارف لموظفي الجهات المقدّمة للمساعدة التقنية في الميدان.
    This course of action would represent an operational extension of the recommendation of the Working Group on Technical Assistance, which requested the Secretariat to share the present report with multilateral and bilateral donors with a view to ensuring that such information was used for purposes of better coordination. UN وسيمثّل أسلوب العمل هذا توسيعا عمليا لتوصية الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية الذي طلب إلى الأمانة أن تتقاسم هذا التقرير مع المانحين المتعددي الأطراف والثنائي الأطراف بهدف ضمان استخدام تلك المعلومات لأغراض التنسيق الأفضل.
    Logically related to the above is the recommendation of the Working Group on Technical Assistance that the Secretariat should begin work on the development of a comprehensive software-based information-gathering tool. UN 95- والأمر المتصل منطقيا بما ورد أعلاه هو توصية الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية بأن تبدأ الأمانة العمل على استحداث أداة حاسوبية شاملة لجمع المعلومات.
    The second session of the Conference decided to establish the technical assistance and international cooperation working groups. UN وقرر المؤتمر في دورته الثانية إنشاء الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل المعني بالتعاون الدولي.
    The present note aims to provide the Implementation Review Group with an outline of the technical assistance mandate of and information on the efforts made by the Secretariat in implementing the recommendations of the Working Group on Technical Assistance. UN 4- وتهدف هذه المذكرة إلى تزويد فريق استعراض التنفيذ بخلاصة عن مجالات اختصاص المساعدة التقنية وبمعلومات عن الجهود التي تبذلها الأمانة لتنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية.
    In addition, the paper provides an update on the needs and priorities identified by Member States and on specific initiatives undertaken by the Secretariat in response to requests made by the Working Group on Technical Assistance. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر الورقة تقريرا محدّثا عن الاحتياجات والأولويات التي حددتها الدول الأعضاء وعن المبادرات المحددة التي اتخذتها الأمانة استجابة للطلبات التي قدمها الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية.
    Meeting of the Working Group on Technical Assistance (Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption) UN اجتماع الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية (مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد)
    This output is discontinued, as at its third session in November 2009, the Conference of the States Parties decided to fold the work of the Working Group on Technical Assistance into the new Implementation Review Group. UN توقف تنفيذ هذا الناتج في دورته الثالثة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وقرر مؤتمر الدول الأطراف دمج أعمال الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية في أعمال الفريق الجديد لاستعراض التنفيذ
    In its report to the third session of the Conference, the Working Group on Technical Assistance made recommendations to the Conference on priorities for technical assistance, including assistance relating to the implementation of the provisions on witness protection, noting that that was an area covered not only by the Protocols but also by the Convention. UN قدَّم الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية في تقريره إلى دورة المؤتمر الثالثة توصيات بشأن أولويات المساعدة التقنية، ومنها المساعدة المتعلقة بتنفيذ الأحكام الخاصة بحماية الشهود، مع ملاحظة أنَّ هذا المجال ليس مشمولاً بالبروتوكولات فحسب، بل وبالاتفاقية أيضاً.
    The Conference requested the Secretariat to develop project proposals and decided that the Working Group on Technical Assistance should meet during the sessions of the Conference and should hold at least one intersessional meeting; this has been scheduled to be held from 1 to 2 October 2007 in Vienna. UN وطلب المؤتمر إلى الأمانة أن تُعدّ مقترحات مشاريع، وقرّر أن يجتمع الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية خلال دورات المؤتمر وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورتين؛ وقد تقرّر عقد هذا الاجتماع من 1 إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في فيينا.
    The purpose of the study was to enhance the quality of the technical assistance provided to Member States by taking forward key recommendations made by the Working Group on Technical Assistance and during the third session of the Conference of the States parties, as set out in its resolution 3/4. UN وكان الغرض من الدراسة هو رفع مستوى جودة المساعدة التقنية المقدمة إلى الدول الأعضاء من خلال العمل بالتوصيات الرئيسية الصادرة عن الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية وعن الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف، على النحو الوارد في قراره 3/4.
    a. Substantive servicing of meetings: Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption (16); meetings of the review mechanism subsidiary body (40); meetings of the working group on asset recovery (20); meetings of the Working Group on Technical Assistance (20); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (16)؛ اجتماعات الهيئة الفرعية لآلية الاستعراض (40)؛ اجتماعات الفريق العامل المعني باسترداد الأصول (20)؛ اجتماعات الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية (20)؛
    a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Conference of the States Parties (16); meetings of the working group on review of implementation of the Convention (40); meetings of the working group on asset recovery (20); and meetings of the Working Group on Technical Assistance (20); UN أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات مؤتمر الدول الأطراف (16)؛ اجتماعات الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية (40)؛ اجتماعات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات (20)؛ اجتماعات الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية (20)؛
    Discussions in the Working Group on Technical Assistance, in particular, seemed to suggest that through the self-assessment checklist countries can make it known in which areas they need technical expertise, upon which donors are asked to see how they can meet those needs. UN وبدا أن المناقشات التي دارت على وجه الخصوص في الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية توحي بأن بإمكان البلدان أن تبين من خلال القائمة المرجعية للتقييم الذاتي() المجالات التي تحتاج فيها إلى الخبرة التقنية وعند ذلك يطلب إلى الجهات المانحة النظر في الطريقة التي تستطيع بها تلبية تلك الاحتياجات.
    On the basis of the recommendations of the Working Group on Technical Assistance encouraging the promotion of country-based integrated and coordinated programming and delivery, some countries have started determining how the tools used to assess the implementation of the Convention against Corruption can assist in identifying and coordinating technical assistance needs and delivery on the ground. UN 30- واستنادا إلى توصيات الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية التي تشجع ترويج برمجة الأنشطة القطرية المتكاملة والمنسقة وإنجازها، بدأ بعض البلدان تحديد الكيفية التي يمكن بها للأدوات المستخدمة لتقييم تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد أن تساعدها على تحديد وتنسيق الاحتياجات من المساعدة التقنية وتقديمها في الميدان.
    The Working Group, however, recognized that information was also needed on the supply side of technical assistance. To meet that challenge, the Conference may wish to endorse the relevant recommendations of the Working Group on Technical Assistance and of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption (see CAC/COSP/2008/3). UN بيد أن الفريق العامل اعترف بأن هناك حاجة أيضا إلى معلومات تتعلق بالجانب المتصل بغرض المساعدة التقنية وبغية مواجهة ذلك التحدي، قد يود المؤتمر أن يقر التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (انظر الوثيقة CAC/COSP/2008/3).
    Introductory statements were made by representatives of the Secretariat on items 2, 3, 4 and 5 of the agenda, which was adopted at its first meeting, on 17 October 2012. The joint discussion on cultural property of the Working Group on Technical Assistance and the Working Group on International Cooperation was co-chaired by the Chairs of the two working groups. UN وأدلى ببيانات استهلالية ممثلون عن الأمانة بشأن بنود جدول الأعمال 2 و3 و4 و5، التي اعتمدت في جلسته الأولى المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012.() وشارك في رئاسة المناقشة المشتركة بشأن الممتلكات الثقافية التي أجراها الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل المعني بالتعاون الدولي رئيسا هذين الفريقين العاملين.
    The second session decided to establish the technical assistance and international cooperation working groups. UN وقرر المؤتمر في دورته الثانية إنشاء الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل المعني بالتعاون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد