ويكيبيديا

    "الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Open-ended Working Group on
        
    • of the Open-ended Working Group
        
    • Open-ended Working Group on the
        
    So we all agreed that the work of the Open-ended Working Group on the framework and modalities is essential to preparing and facilitating our intergovernmental negotiations. UN ومن ثمّ اتفقنا جميعنا على أن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن الإطار الزمني والطرائق هام في إعداد وتيسير المفاوضات الحكومية الدولية.
    Not just since last week, ideas have been presented in the Open-ended Working Group on the question on how best to facilitate the fast-approaching intergovernmental negotiations. UN إن عرض الأفكار في الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن أفضل السبل لتيسير المفاوضات الحكومية الدولية الوشيكة لا يعود إلى الأسبوع الماضي فقط.
    Report of the Open-ended Working Group on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Nine years have elapsed since the establishment of the Open-ended Working Group on reform of the Security Council. UN فقد مرت تسع سنوات منذ إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    Informal summary of the Bureau on the discussions of the Open-ended Working Group on cluster II issues UN موجز غير رسمي مقدم من المكتب عن مناقشات الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية
    The Chair of the Open-ended Working Group on taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations made a statement. UN وأدلى ببيان رئيسُ الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف.
    Report of the Open-ended Working Group on multi-donor evaluation follow-up UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن متابعة التقييم المتعدد المانحين
    4. Support for the Open-ended Working Group on Nuclear Disarmament UN 4 - دعم الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن نزع السلاح النووي
    The important role of the Open-ended Working Group on Security Council Reform as the most appropriate democratic forum was reaffirmed. UN وتم التأكيد من جديد على الدور الهام الذي يقوم به الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن إصلاح مجلس الأمن بصفته أنسب محفل ديمقراطي.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 28 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN تبدأ الجمعية اﻵن البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٨ من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    Undoubtedly, the ideas expressed and progress made in the course of the deliberations in the Open-ended Working Group on the reform of the Council played an important part in this respect. UN ومما لا شك فيه أن الأفكار التي تم التعبير عنها والتقدم الذي تم إحرازه في الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن إصلاح المجلس قد أديا دورا مهما في هذه المجال.
    It is tempting to get discouraged about the absence of significant progress in the work of the Open-ended Working Group on the subject of the expansion and democratization of the Security Council. UN ومن المغري أن يشعر المرء بتثبيط العزيمة مع عدم إحراز تقدم كبير في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن موضوع توسيع مجلس اﻷمن وإضفاء الطابع الديمقراطي عليه.
    Report of the Open-ended Working Group on an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن المضي نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    With regard to the Security Council, there are grounds for concern over the postponements and absence of concrete proposals from the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council. UN وفيما يتعلق بمجلس اﻷمن، ثمة أسباب تبعث على القلق بشأن التأجيل وعدم وجود مقترحات ملموسة من الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    The report of the Open-ended Working Group on follow-up to the multi-donor evaluation, as called for in Executive Board decision 1993/6, will be presented to the Board with appropriate recommendations. UN وسوف يرفع تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن متابعة التقييم المتعدد المانحين، حسبما دعا إليه المجلس التنفيذي في القرار ١٩٩٣/٦، إلى المجلس مع التوصيات المناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد