ويكيبيديا

    "الفريق العامل فيما بين الدورات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the intersessional working group
        
    • inter-sessional working group
        
    The chair of the intersessional working group that developed the draft risk management evaluation will present it to the Committee; UN ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع تقييم إدارة المخاطر المشروع إلى اللجنة؛
    The chair of the intersessional working group that developed the draft risk profile will present it to the Committee; UN ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع موجز المخاطر المشروع إلى اللجنة؛
    The chair of the intersessional working group on lindane will be invited to present the draft risk profile. UN وسوف يُطلب إلى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالليندين تقديم مشروع موجز بيان المخاطر.
    The draft resolution would, in the view of the inter-sessional working group, assist the Commission in its consideration of the relevant agenda item. UN ويرى الفريق العامل فيما بين الدورات أن مشروع القرار سوف يساعد اللجنة على النظر في البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال.
    Report of the Ad Hoc inter-sessional working group on Financial Resources and Mechanisms and on Economic Growth, Trade and Investment UN تقرير الفريق العامل فيما بين الدورات المخصص للموارد والآليات المالية والنمو الاقتصادي، والتجارة والاستثمار
    Distribute the revised version to the intersessional working group for final comments UN توزيع النسخة المنقحة على الفريق العامل فيما بين الدورات لإبداء التعليقات النهائية
    That decision, contained in paragraph 3 below, was met with no objection by the intersessional working group. UN ولقي مشروع المقرر هذا، الذي يرد في الفقرة ٣ أدناه، معارضة من جانب الفريق العامل فيما بين الدورات.
    She commended the intersessional working group for its efficiency and effectiveness. UN ووجهت الثناء إلى الفريق العامل فيما بين الدورات على كفاءته وفعاليته.
    The chair of the intersessional working group on chlordecone will be invited to present the draft risk profile. UN وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالكلورديكون تقديم مشروع موجز بيان المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on hexabromobiphenyl will be invited to present the draft risk profile. UN وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل تقديم مشروع موجز بيان المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on perfluorooctane sulfonate will be invited to present the draft risk profile. UN وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بسلفونات الاوكتين مشبعة الفلورة تقديم مشروع موجز بيان المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on the assessment of alternatives to endosulfan and DDT will be invited to present the assessment report. UN وسيُدعى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بتقييم بدائل الإندوسلفان والـــــ دي. دي.
    The chair of the intersessional working group on assessment of alternatives to endosulfan and DDT will be invited to present the assessment report. UN وسيُدعى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بتقييم بدائل الإندوسلفان والـ دي. دي.
    One representative, speaking on behalf of a group of parties, said that legally binding options in addition to those proposed by the intersessional working group should also be discussed. UN وقال ممثل، متكلِّماً بالنيابة عن مجموعة من الأطراف، أنه ينبغي أيضاً مناقشة الخيارات المـُلزِمة قانوناً بالإضافة إلى تلك المقترحة من الفريق العامل فيما بين الدورات.
    The Committee agreed to discuss the report of the intersessional working group on the assessment before turning to the draft report by the Secretariat. UN 45 - واتفقت اللجنة على مناقشة تقرير الفريق العامل فيما بين الدورات بشأن التقييم قبل الانتقال إلى مشروع التقرير الذي أعدته الأمانة.
    The inter-sessional working group planned for 1994 would be a useful exercise. UN وقالت إن الفريق العامل فيما بين الدورات المخطط لعام ١٩٩٤ سيضطلع بعمل مفيد.
    inter-sessional working group of the Commission on the Status of Women on the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace UN الفريق العامل فيما بين الدورات التابع للجنة مركز المرأة والمعني ببرنامج العمل للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    Her delegation hoped that the inter-sessional working group would work in an expeditious and constructive manner so that at the Commission’s fifty-sixth session a package of improvements could be adopted to strengthen human rights mechanisms. UN وأعربت عن أمل وفدها في أن يعمل الفريق العامل فيما بين الدورات بطريقة سريعة وبناءة تيسر اعتماد مجموعة التحسينات الرمية إلى تعزيز آليات حقوق اﻹنسان خلال الدورة السادسة والخمسين للجنة.
    In 1995, the General Assembly had decided that it should also be used to help indigenous people participate in the work of the open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights entrusted with drafting a declaration on the rights of indigenous people. UN وفي عام ١٩٩٥ قررت الجمعية العامة أن يستخدم الصندوق أيضا لمساعدة السكان اﻷصليين على المشاركة في مداولات الفريق العامل فيما بين الدورات المفتوح باب العضوية.
    36. The intergovernmental preparatory process under the aegis of the Commission could be organized in three preparatory sessions, which would replace the two inter-sessional working group meetings and the regular tenth session of the Commission. UN 36 - والعملية التحضيرية الحكومية الدولية التي تتم برعاية اللجنة يمكن أن تُنظَّم في ثلاث دورات تحضيرية، يستعاض بها عن اجتماعي الفريق العامل فيما بين الدورات والدورة العادية العاشرة للجنة.
    They welcomed the progress made by the inter-sessional working group of the Commission on Narcotic Drugs on the guidelines for submitting national reports, which would help gauge the progress made by countries and the international community in fulfilling the commitments made at the special session. UN ويجب في هذا الشأن اﻹشادة بالنتائج التي حققها مؤخرا الفريق العامل فيما بين الدورات التابع للجنة المخدرات، فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية التي تستهدف تسهيل تقديم التقارير الوطنية، والتي تساعد على تقييم التقدم الذي تحرزه البلدان والمجتمع الدولي في تجسيد الالتزامات التي أُعلنت في الدورة الاستثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد