ويكيبيديا

    "الفريق العامل ما بين الدورات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the intersessional working group
        
    • inter-sessional Working Group
        
    Report by the Chairperson of the intersessional working group UN تقرير رئيسة الفريق العامل ما بين الدورات المعني
    The draft of the handbook was prepared by Mr. Yarto and an expert from Sweden, Mr. Wahlström, and reviewed by the intersessional working group. UN 6 - قام السيد يارتو والسيد والستروم الخبير السويدي بإعداد مشروع للدليل، وقام الفريق العامل ما بين الدورات باستعراضه.
    Conclusions of the intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations. UN استنتاجات الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي .
    Applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council for participation in the open-ended inter-sessional Working Group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft UN الطلبات المقــدمة من منـظمات الشعوب اﻷصليــة الـتي ليس لها مـركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة فـي الفريق العامل ما بين الدورات التابع للجنة حقوق الانسان والمعني بصياغة إعلان بشأن
    Report of the Ad Hoc inter-sessional Working Group on Finance UN تقرير الفريق العامل ما بين الدورات المخصص للتمويل
    (a) Took note of the report of the chairman of the intersessional working group on the future role and functions of UNIDO (IDB.18/17); UN )أ( أحاط علما بتقرير رئيس الفريق العامل ما بين الدورات المعني بدور اليونيدو ووظائفها في المستقبل (IDB.18/17) ؛
    (b) Requested the intersessional working group to continue its work under the chairmanship of Mr. I. Posta (Hungary); UN )ب( طلب الى الفريق العامل ما بين الدورات أن يواصل عمله برئاسة السيد إ.
    8. the intersessional working group on proposed amendments to the Financial Regulations of UNIDO recommended the following draft conclusion for adoption by the Committee: UN 8- أوصى الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي لليونيدو بأن تعتمد اللجنة مشروع الاستنتاج التالي:
    (d) Decided to enlarge the mandate of the intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations established by the Programme and Budget Committee in conclusion 96/12 to discuss all aspects of the issue referred to in paragraph (c) above, including the report of the Director-General; UN )د( قرر توسيع ولاية الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي ، الذي أنشأته لجنة البرنامج والميزانية في استنتاجها ٦٩/٢١ ، لكي يناقش جوانب الموضوع المشار اليه في الفقرة )ج( أعلاه ، بما في ذلك تقرير المدير العام ؛
    the intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations was established by the Industrial Development Board in its decision IDB.16/Dec.9, to be chaired by a representative of the Member States. UN أنشىء الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي بموجب مقرر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-٦١/م-٩ ، على أن يرأسه ممثل لاحدى الدول اﻷعضاء .
    27. The Board had before it the report of the Chairman (Mr. I. Posta, Hungary) of the intersessional working group on the future role and functions of UNIDO (IDB.18/17). UN ٧٢ - كان معروضا على المجلس تقرير رئيس الفريق العامل ما بين الدورات المعني بدور اليونيدو ومهامها في المستقبل )السيد إ. بوشتا ، هنغاريا( )IDB.18/17( .
    (d) Further requested the intersessional working group to take into consideration in its work the proposals contained in reports of the External Auditor for the improvement of the functioning of UNIDO; UN )د( طلب كذلك الى الفريق العامل ما بين الدورات أن يأخذ بعين الاعتبار في عمله ما ورد في تقارير مراجع الحسابات الخارجي من اقتراحات لتحسين كيفية عمل اليونيدو ؛
    (e) Also requested the Chairman of the intersessional working group to report to the Board at its nineteenth session. UN )ﻫ( طلب أيضا الى رئيس الفريق العامل ما بين الدورات أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة تقريرا بهذا الشأن .
    (a) Took note of the report of the intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations, as contained in document IDB.24/11; UN (أ) أحاط علماً بتقرير الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي، الذي هو وارد في الوثيقة IDB.24/11؛
    " (c) Further recommends extending the mandate of the intersessional working group with a view to submitting proposed amendments to the financial regulations to the Programme and Budget Committee. " UN " (ج) توصي كذلك بتمديد ولاية الفريق العامل ما بين الدورات لكي يقدم إلى لجنة البرنامج والميزانية تعديلات مقترحة على النظام المالي. "
    inter-sessional Working Group on Minorities UN الفريق العامل ما بين الدورات المعني باﻷقليات
    inter-sessional Working Group on Minorities UN الفريق العامل ما بين الدورات المعني باﻷقليات
    Applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council for participation in the open-ended inter-sessional Working Group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous people UN الطلبات المقدمة من منظمات الشعوب اﻷصلية التـي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة في الفريق العامل ما بين الدورات التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بصياغة إعلان بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية
    The Forum called on developed States to honour their obligations and commitments to provide financial assistance to facilitate the participation of Pacific Island countries at future inter-sessional Working Group meetings and Multilateral High Level Conferences. UN ودعا المحفل الدول المتقدمة النمو إلى احترام تعهداتها والتزاماتها بتوفير المساعدة المالية لتسهيل مشاركة بلدان المحيط الهادئ الجزرية في الاجتماعات المقبلة التي سيعقدها الفريق العامل ما بين الدورات والمؤتمرات الرفيعة المستوى المتعددة اﻷطراف.
    13. Meeting of an inter-sessional Working Group to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous peoples, Geneva, 20 November-1 December UN ١٣ - اجتماع الفريق العامل ما بين الدورات المعني بصياغة إعلان بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية، جنيف، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    INTRODUCTION 1. The report of the Ad Hoc inter-sessional Working Group on Finance and Changing Consumption and Production Patterns of the Commission on Sustainable Development on its meeting in New York from 4 to 8 March 1996 is not a negotiated text, although its contents were thoroughly discussed at the meeting. UN ١ - إن تقرير الفريق العامل ما بين الدورات المخصص للتمويل وتغيير أنماط الاستهلاك والانتاج التابع للجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن اجتماعه المعقود في نيويورك في الفترة من ٤ إلى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦، ليس نصا ناجما عن تفاوض، رغم أن محتوياته نوقشت بصورة مستنفدة في الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد