ويكيبيديا

    "الفريق العامل مفتوح العضوية المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Open-ended Working Group on
        
    • the openended working group on
        
    • HOC OPEN-ENDED WORKING GROUP ON
        
    Barbados therefore follows with special interest the consultations taking place in the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and other Matters Related to the Security Council. UN ولذا تتابع بربادوس باهتمام خاص المشاورات الجارية في الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل اﻷخرى المتعلقة بمجلس اﻷمن.
    Fiji has followed with keen interest the deliberations of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. UN وقد تابعت فيجي باهتمام شديــد المداولات التــي دارت في إطار الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمـــن وزيادة عـدد أعضائه.
    At its ninth session, the Committee, established the Open-ended Working Group on compliance, which considered the subject and produced a working draft of procedures and institutional mechanisms for handling cases of non-compliance. UN وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال، الذي نظر في الموضوع وأصدر مشروع تطبيقي للإجراءات والآليات المؤسسية لمعالجة حالات عدم الامتثال.
    2. the Open-ended Working Group on compliance mechanisms and procedures reconvened at the tenth session of the Committee considered the document on reporting and the questionnaire. UN 2 - اجتمع الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بآليات وإجراءات الامتثال، مرة أخرى في الدورة العاشرة للجنة ونظر في الوثيقة المتعلقة بالإبلاغ والاستبيان.
    4. At its tenth session, the Intergovernmental Negotiating Committee reconvened the openended working group on compliance, and requested that it review the draft prepared by its chair, as well as the draft decision and questionnaire presented in the secretariat's note. UN 4 - وفي دورتها العاشرة أعادت لجنة التفاوض الحكومية الدولية انعقاد الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال وطلبت إليه استعراض مشروع النص الذي أعده الرئيس، وكذلك مشروع المقرر والاستبيان المبينين في مذكرة الأمانة.
    I. AD HOC OPEN-ENDED WORKING GROUP ON THE NEED TO HARMONIZE AND IMPROVE UNITED NATIONS INFORMATION SYSTEMS FOR OPTIMAL UTILIZATION AND ACCESSIBILITY BY UN الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالحاجة إلى تنسيق وتحسيـن نظم المعلومـات في اﻷمـم المتحـدة مـن أجـل استخدامهـا الاستخـدام اﻷمثـل وسهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول
    At its ninth session, the Committee, established the Open-ended Working Group on compliance, which considered the subject and produced a working draft of procedures and institutional mechanisms for handling cases of non-compliance. UN وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال، الذي نظر في الموضوع وأصدر مشروع تطبيقي للإجراءات والآليات المؤسسية لمعالجة حالات عدم الامتثال.
    50. OHCHR continued to support the Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 50- واصلت المفوضية السامية دعم الفريق العامل مفتوح العضوية المعني ببروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    41. In accordance with the Rules of Procedure and established practice, the Meeting decided to review the proposed budget in the Open-ended Working Group on financial and budgetary matters under the chairmanship of the President of the Meeting. UN 41 - ووفقا للنظام الداخلي والممارسات المتبعة، قرر الاجتماع استعراض الميزانية المقترحة في إطار الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالمسائل المالية ومسائل الميزانية وبرئاسة رئيس الاجتماع.
    52. The matter related to the establishment of a staff pension committee was referred by the Meeting to the Open-ended Working Group on financial and budgetary matters for consideration. UN 52 - وأحال الاجتماع مسألة تشكيل لجنة معنية بالمعاشات التقاعدية للموظفين إلى الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالمسائل المالية ومسائل الميزانية للنظر فيها.
    11. The Government of Ireland considered that the issue of giving treaty-based status to the CESCR was particularly acute in the light of the negotiations within the Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 11- ورأت حكومة آيرلندا أن مسألة منح اللجنة مركز الهيئة المنشأة بموجب معاهدة مسألة حساسة، لا سيما في ضوء المفاوضات الجارية في إطار الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Commission will also have before it the report of the Open-ended Working Group on structural adjustment (E/CN.4/2003/57). UN كما سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالتكيف الهيكلي (E/CN.4/2003/57).
    Comments by the Committee on the Rights of the Child on the proposal for a draft optional protocol prepared by the Chairperson-Rapporteur of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure* UN تعليقات لجنة حقوق الطفل على مقترح مشروع بروتوكول اختياري وضعه رئيس - مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات*
    In that connection, his Government appreciated the work undertaken by the high-level task force on the implementation of the right to development and endorsed the conclusions and recommendations adopted by the Open-ended Working Group on the Right to Development at its sixth session. UN وثمة تقدير لدى حكومة كينيا، في هذا الصدد، للأعمال المضطلع بها من قبل فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الحق في التنمية، كما أنها تؤيد الاستنتاجات والتوصيات التي وضعها الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته السادسة.
    3. In accordance with the above-mentioned decision of the Committee, the secretariat has the honour to present in the annex to this note a draft decision of the first meeting of the Conference of the Parties on reporting and a questionnaire, which reflect the comments expressed at the Open-ended Working Group on compliance mechanisms and procedures at the tenth session of the Committee. UN 3 - ووفقاً لمقرر اللجنة المذكور أعلاه، تتشرف الأمانة أن تقدم في المرفق لهذه المذكرة مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف عن الإبلاغ واستبيان، يبرزان التعليقات التي أبديت في الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بآليات وإجراءات الامتثال في الدورة العاشرة للجنة.
    Mr. McGlone, chair of the Open-ended Working Group on compliance mechanisms and procedures established at the ninth session of the Committee, introduced a draft text that he had prepared on procedures and institutional mechanisms for handling cases of non-compliance, as requested by the Committee at that session. UN 104- قدم السيد ماكغلون، رئيس الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بآليات وإجراءات الامتثال المنشأ في الدورة التاسعة للجنة، مشروع نص أعده بشأن الإجراءات والآليات المؤسسية لمعالجة حالات عدم الامتثال بناء على طلب اللجنة في دورتها التاسعة.
    The Committee decided to reconvene the Open-ended Working Group on compliance, established at its ninth session, under the chairmanship of Mr. McGlone, and requested that it review the draft prepared by its chair, as well as the draft decision and questionnaire presented in the secretariat's note, and report back to plenary on its deliberations. UN 105- قررت اللجنة إعادة انعقاد الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال المنشأ في الدورة التاسعة، تحت رئاسة السيد ماكغلون، وطلبت أن يقوم الفريق باستعراض المشروع الذي أعده رئيسه إضافة إلى مشروع مقرر واستبيان معروض بمذكرة الأمانة، وأن يقدم تقريراً إلى الجلسة العامة حول مداولاته.
    While the work of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the ICESCR aimed at levelling out any differences that might exist in the perception of the rights guaranteed by the Covenant and those contained in other human rights treaties, there was no such difference in perception with regard to the standing of the Committee in its monitoring role compared to that of the other treaty bodies. UN وفي حين يهدف عمل الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى إزالة أي فروق قد تكون قائمة فيما يتعلق بفهم الحقوق المكفولة في العهد وتلك الواردة في سائر معاهدات حقوق الإنسان، فليس هناك اختلاف في فهم مكانة اللجنة كلجنة مكلفة بالرصد مقارنة بمكانة غيرها من هيئات المعاهدات.
    34. The Conference has before it notes by the Secretariat on draft guidance to the financial mechanism (UNEP/POPS/COP.1/17) and a compilation of comments received from Governments through the Open-ended Working Group on the financial mechanism (UNEP/POPS/COP.1/INF/18). . UN 34 - معروض على المؤتمر مذكرات من الأمانة عن مشروع التوجيهات للآلية المالية (UNEP/POPS/COP.1/17) وتجميع التعليقات الواردة من الحكومات عن طريق الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالآلية المالية (UNEP/POPS/COP.1/INF/18).
    4. At its tenth session, the Intergovernmental Negotiating Committee reconvened the openended working group on compliance, and requested that it review the draft prepared by its chair, as well as the draft decision and questionnaire presented in the secretariat's note. UN 4 - وفي دورتها العاشرة أعادت لجنة التفاوض الحكومية الدولية انعقاد الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال وطلبت إليه استعراض مشروع النص الذي أعده الرئيس، وكذلك مشروع المقرر والاستبيان المبينين في مذكرة الأمانة.
    I. AD HOC OPEN-ENDED WORKING GROUP ON THE NEED TO HARMONIZE AND IMPROVE UNITED NATIONS INFORMATION SYSTEMS FOR OPTIMAL UTILIZATION AND ACCESSIBILITY BY ALL STATES UN أولا - الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في اﻷمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام اﻷمثل وسهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد