ويكيبيديا

    "الفريق العامل وغيره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Working Group and other
        
    The Alliance engaged with the Working Group and other relevant mechanisms to ensure that older persons' issues were addressed in the post-2015 development agenda, including the sustainable development agenda. UN ويشارك التحالف مع الفريق العامل وغيره من الآليات ذات الصلة في ضمان معالجة قضايا كبار السن في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك جدول أعمال التنمية المستدامة.
    6. Using input from the Working Group and other stakeholders, the World Bank prepared a paper entitled " Framework to develop a strategic plan to improve national and international Agricultural Statistics " . UN 6 - وأعد البنك الدولي وثيقة بعنوان " إطار لوضع خطة استراتيجية لتحسين الإحصاءات الزراعية الوطنية والدولية " ، مستفيداً في ذلك من مدخلات الفريق العامل وغيره من أصحاب المصلحة.
    He suggested that the Working Group and other human rights mechanisms should become actively involved in developing the human rights part of the standard. UN وأشار إلى ضرورة مشاركة الفريق العامل وغيره من آليات حقوق الإنسان مشاركة نشطة في وضع الجزء الخاص بحقوق الإنسان من المعايير.
    The representative recommended that the SubCommission follow up the report by the Special Rapporteur on religious intolerance and that the Working Group and other United Nations bodies continue to consider the issue of sacred sites on indigenous peoples' territories. UN وأوصى الممثل اللجنة الفرعية بإجراء متابعة لتقرير المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني وبأن يواصل الفريق العامل وغيره من هيئات الأمم المتحدة النظر في مسألة المواقع المقدسة الموجودة في أراضي الشعوب الأصلية.
    The long-term objective is to generate reliable, evidence-based information to track systemic progress and inform the Working Group and other stakeholders involved in developing guidance on business and human rights. UN وفي المدى البعيد، يتمثل الهدف من الدراستين في جمع معلومات موثوقة قائمة على الأدلة لرصد التقدم النظامي المحرز وإرشاد الفريق العامل وغيره من الجهات صاحبة المصلحة المشاركة في وضع توجيهات بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Various initiatives are being developed by the Working Group and other stakeholders to provide additional guidance on how to implement the Guiding Principles in specific contexts, and the Working Group stands ready to support and guide implementation efforts. UN ويعكف الفريق العامل وغيره من الجهات صاحبة المصلحة على وضع مبادرات مختلفة لتقديم المزيد من التوجيه بشأن طريقة تطبيق المبادئ التوجيهية في سياقات محددة، ويبدي الفريق العامل استعداده لدعم جهود التنفيذ وتوجيهها.
    The long-term objective is to generate reliable, evidence-based information to track systemic progress and inform the Working Group and other stakeholders involved in developing guidance on business and human rights. UN ويتمثل الهدف على المدى البعيد في جمع معلومات موثوقة قائمة على الأدلة لرصد التقدم النظامي المحرز، وإرشاد الفريق العامل وغيره من الجهات صاحبة المصلحة المشارِكة في وضع توجيهات بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    19. Requests the High Commissioner to provide the working group with all the necessary assistance and support for the fulfilment of its mandate, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenaryrelated activities; UN 19- تطلب إلى المفوضة السامية أن تزود الفريق العامل بكل ما يحتاج إليه من مساعدة ودعم في سبيل الوفاء بولايته وذلك بطرق منها تشجيع التعاون بين الفريق العامل وغيره من الجهات في منظومة الأمم المتحدة التي تُعنى بالأنشطة المتصلة بالمرتزقة؛
    19. Requests the High Commissioner to provide the working group with all the necessary assistance and support for the fulfilment of its mandate, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenaryrelated activities; UN 19- تطلب إلى المفوضة السامية أن تزود الفريق العامل بكل ما يحتاج إليه من مساعدة ودعم في سبيل الوفاء بولايته وذلك بطرق منها تشجيع التعاون بين الفريق العامل وغيره من الجهات في منظومة الأمم المتحدة التي تُعنى بالأنشطة المتصلة بالمرتزقة؛
    The Committee would be drawing up a strategy of consultation with all stakeholders, a coordination strategy for its work with the Working Group and other United Nations treaty bodies, and an information strategy for communications and complaints. UN 3- وستنكب اللجنة على وضع استراتيجية للتشاور مع جميع أصحاب المصلحة، واستراتيجية للتنسيق من أجل عملها مع الفريق العامل وغيره من هيئات معاهدات الأمم المتحدة، واستراتيجية للإعلام فيما يخص البلاغات والشكاوى.
    21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوض السامي أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، مهنيين وماليين، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة المتصلة بالمرتزقة، بغية الوفاء بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوض السامي أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، مهنيين وماليين، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، بغية الوفاء بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة ليفي بمتطلبات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    20. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 20- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية تزويد الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة المتصلة بالمرتزقة، من أجل الوفاء بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 18 - يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية تزويد الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لإنجاز ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 18- يطلب إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تزويد الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لإنجاز ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    20. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 20 - يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛
    18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; UN 18- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية تزويد الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لإنجاز ولايته بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، كي يفي بمتطلّبات أنشطته الحالية والمقبلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد