ويكيبيديا

    "الفريق المشترك المعني بالمراسلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Joint Correspondence Group
        
    The Secretariat also invited the members of the Joint Correspondence Group to work closely with the experts of the Open-ended Working Group. UN كما دعت الأمانة أعضاء الفريق المشترك المعني بالمراسلة إلى العمل بشكل وثيق مع الخبراء في الفريق العامل المفتوح العضوية.
    In view of that lack of progress, he suggested that the Working Group might wish to reconsider the future role of the Joint Correspondence Group. UN ونظراً لعدم تحقيق تقدم، قال إن الفريق العامل قد يرغب في إعادة النظر في دور الفريق المشترك المعني بالمراسلة في المستقبل.
    At the time of preparation of the present note, the Secretariat had received no communications of nominations of individuals to assume the chairship of the Joint Correspondence Group. UN 8 - حتى وقت إعداد هذه المذكرة لم تتلق الأمانة أية خطابات لترشيح أفراد لتولي منصب رئاسة الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    To date, however, little progress has been made by the Joint Correspondence Group in selecting a chair, developing its work programme and fulfilling the approved terms of reference. UN بيد أنه وحتى هذا التاريخ لم يتمكن الفريق المشترك المعني بالمراسلة من أن يحرز سوى تقدم ضئيل في اختيار الرئيس وفي وضع برنامج عمله وفي الاضطلاع بالاختصاصات المعتمدة المنوطة به.
    1. Invites the Joint Correspondence Group to fulfil its mandate as soon as possible; UN 1 - يدعو الفريق المشترك المعني بالمراسلة لأداء ولايته في أقرب وقت ممكن؛
    2. Requests the Secretariat to report on the outcome of the work of the Joint Correspondence Group to the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع تقريراً عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    3. Requests the Secretariat to report on the outcome of the work of the Joint Correspondence Group to the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر تقريراً عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    3. Requests the Secretariat to report on the outcome of the work of the Joint Correspondence Group to the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تزود مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بتقرير عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    4. Requests the Secretariat to report on the outcome of the work of the Joint Correspondence Group to the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر تقريراً عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    As at the time of preparation of the present note, the Secretariat had received no communications of nominations of individuals to assume the chair of the Joint Correspondence Group. UN 6 - وحتى إعداد هذه المذكرة، لم تتلق الأمانة أية خطابات لترشيح أفراد لتولي منصب رئاسة الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    1. Invites the Joint Correspondence Group established pursuant to decision OEWG-IV/13 to fulfil its mandate as soon as possible; UN 1 - يدعو الفريق المشترك المعني بالمراسلة المنشأ بموجب المقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 4/13 إلى أداء ولايته في أسرع وقت ممكن،
    By decision VIII/19, the Conference of the Parties agreed to extend the mandate of the Joint Correspondence Group and requested the Secretariat to report regularly on the Group's work to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties. UN ووافق مؤتمر الأطراف بالمقرر 8/19، على تمديد ولاية الفريق المشترك المعني بالمراسلة وطلب من الأمانة أن تقدم بانتظام تقارير عن عمل الفريق إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف.
    2. Invites the members of the Joint Correspondence Group to exchange information or comments with a view to making progress in fulfilling the Group's mandate; UN 2 - يدعو أعضاء الفريق المشترك المعني بالمراسلة إلى تبادل المعلومات أو التعليقات بهدف إحراز تقدم على صعيد إنجاز ولاية الفريق؛
    By decision OEWG-VII/10, the Open-ended Working Group, among other things, invited nominations of individuals to assume the chairship of the Joint Correspondence Group. UN ودعا الفريق العامل المفتوح العضوية بموجب مقرره 7/10 إلى جملةٍ من الأمور، من بينها ترشيح أفراد لتقلد منصب رئاسة الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    3. Requests the Secretariat to report on the outcome of the work of the Joint Correspondence Group to the Open-ended Working Group at its eighth session and the Conference of the Parties at its eleventh meeting. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الثامنة وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    2. Welcomes, as a first step to fulfilling its mandate, the nomination by interested Parties and the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals of individuals to assume the chair of the Joint Correspondence Group by 31 October 2007; UN 2 - يرحب، كخطوة أولى نحو أداء ولايته بقيام الأطراف المعنية ولجنة الخبراء الفرعية التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالنظام العالمي الموحد لتصنيف ووسم المواد الكيميائية بتعيين أفراد لشغل منصب رئيس الفريق المشترك المعني بالمراسلة في موعد غايته 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    The Secretariat reported to the Sub-Committee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals at its twelfth session, held from 12 to 14 December 2006, on the outcome and decisions of the Conference of the Parties regarding the work of the Joint Correspondence Group. UN 2 - قدمت الأمانة تقريراً إلى اللجنة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام العالمي الموحد لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في دورتها الثانية عشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، بشأن النتائج والمقررات التي خرج بها مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بعمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    At the sixth session of the Open-ended Working Group in September 2007, several representatives expressed concern that the Joint Correspondence Group established pursuant to decision OEWG-IV/13 had not yet commenced work. UN 3 - وفي الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية المعقودة في أيلول/سبتمبر 2007، أعرب العديد من الممثلين عن قلقهم من عدم تمكن الفريق المشترك المعني بالمراسلة المنشأ عملاً بمقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 4/13 حتى ذلك الحين من بدء عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد