ويكيبيديا

    "الفريق المشترك بين الوكالات المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Inter-Agency Group on
        
    • the Interagency Panel on
        
    • the Inter-Agency Panel on
        
    • the Inter-Agency Group for
        
    • the Inter-Agency Support Group on
        
    • Interagency Group
        
    She will chair the Inter-Agency Group on Violence against Children, with the support of my Office. UN وسترأس الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال وستلقى الدعم من مكتبي.
    OHCHR promoted inter-agency cooperation also through its leadership in the Inter-Agency Group on Minorities. UN وعززت المفوضية علاقات التعاون بين الوكالات أيضا من خلال قيادتها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالأقليات.
    In Chile, UNFPA is involved in the Inter-Agency Group on indigenous peoples. UN وفي شيلي، يشارك الصندوق في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالشعوب الأصلية.
    The Commission was also briefed on the composition, mandates and work of the Interagency Panel on Juvenile Justice. UN 136- وأُطلعت اللجنة أيضا على تكوين الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وعلى مهامه وأعماله.
    It contains information provided by Member States, the Secretariat and members of the Interagency Panel on Juvenile Justice, including the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وهو يتضمن معلومات مقدّمة من الدول الأعضاء وأمانة وأعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، ومن بينها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Joint activities of members of the Interagency Panel on Juvenile Justice UN الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث
    123. UNICEF and the United Nations Office on Drugs and Crime co-published a manual for the measurement of indicators on children in conflict with law, endorsed by the Inter-Agency Panel on Juvenile Justice. UN 123 - اشتركت اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نشر دليل عملي لقياس المؤشرات المتعلقة بالأطفال المنتهكين للقانون، بدعم من الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    IAPSO is a member of the Inter-Agency Group on Environmentally and Socially Responsible Procurement founded in 2000. UN المكتب عضو في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالشراء المسؤول بيئياً واجتماعياً الذي أنشئ في عام 2000.
    IAPSO is a member of the Inter-Agency Group on Environmentally and Socially Responsible Procurement founded in 2000. UN المكتب عضو في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالشراء المسؤول بيئياً واجتماعياً الذي أنشئ في عام 2000.
    The Special Representative will chair the Inter-Agency Group on Violence against Children. UN وسيتولى الممثل الخاص رئاسة الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    UNICEF will continue to chair the Inter-Agency Group on Violence against Children. UN وسوف تواصل اليونيسيف رئاسة الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    55. The Working Group is well represented in the activities of the Inter-Agency Group on Economic and Financial Statistics. UN 55 - ويُمثَّل الفريق العامل تمثيلا جيدا في أنشطة الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الاقتصادية والمالية.
    The Working Group was established under the auspices of the Inter-Agency Group on Economic and Financial Statistics. UN وقد أُنشئ الفريق العامل تحت إشراف الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الاقتصادية والمالية.
    It contains information provided by Member States, the secretariat of the Interagency Panel on Juvenile Justice and the members of the Panel. UN وهو يتضمّن معلومات مقدَّمة من الدول الأعضاء ومن أمانة وأعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    Joint activities of members of the Interagency Panel on Juvenile Justice UN الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث
    Participation on the Interagency Panel on Juvenile Justice resulted in the development of the Ten-Point Plan for Fair and Effective Criminal Justice for Children. UN وأفضت المشاركة في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث إلى وضع خطة النقاط العشر للعدالة الجنائية للأطفال المتسمة بالإنصاف والفعالية.
    Ms. Winter pointed out that States could address the Interagency Panel on Juvenile Justice for technical assistance, if necessary. UN وأشارت السيدة وينتر إلى أنه يمكن للدول أن تتوجه إلى الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث طلباً للمساعدة التقنية عند الضرورة.
    B. Joint activities of members of the Interagency Panel on Juvenile Justice UN باء- الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث
    In view of the responses from Member States and information provided by the Interagency Panel on Juvenile Justice, the Commission may wish to consider the following actions: UN 60- في ضوء الردود الواردة من الدول الأعضاء والمعلومات التي قدمها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، لعل اللجنة تنظر في الإجراءات التالية:
    UNODC is a member of the Inter-Agency Panel on Juvenile Justice, which coordinates technical assistance based on the Convention on the Rights of the Child and United Nations standards and norms in juvenile justice. UN والمكتب عضو في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، الذي يتولى تنسيق المساعدة التقنية استنادا إلى اتفاقية حقوق الطفل() وإلى معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال قضاء الأحداث.
    Data from the Inter-Agency Group for Child Mortality Estimation will be the primary data source, as these data are published on an annual basis. UN وستكون البيانات الصادرة عن الفريق المشترك بين الوكالات المعني بتقديرات وفيات الأطفال هي المصدر الرئيسي للبيانات لأن هذه البيانات تنشر سنوياً.
    The Fund also maintained its active role in the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues. UN وحافظ الصندوق أيضا على دوره النشط في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Under the auspices of the OHCHR Indigenous Peoples and Minorities Unit and the independent expert, the Interagency Group on minorities was consolidated in 2007. UN وتحت إشراف وحدة الشعوب الأصلية والأقليات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والخبيرة المستقلة، تعزَّز في عام 2007 الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالأقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد