In informal consultations on 29 March, the Committee heard a presentation by the Panel on its interim report. | UN | واستمعت اللجنة، خلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 29 آذار/مارس، لعرض قدمه الفريق عن تقريره المؤقت. |
Lastly, his delegation sought further information from the Panel on the practical steps that could be taken to strengthen international cooperation. | UN | وأخيرا أشار إلى أن وفده يطلب مزيدا من المعلومات من الفريق عن الخطوات العملية التي يمكن اتخاذها لتعزيز التعاون الدولي. |
Item 8 Adoption of the report of the Panel on its third session | UN | البند ٨ اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثالثة |
It was noted that the scope of action would be affected by a decision by the Group on the definition of the term. | UN | وأشير إلى أن نطاق العمل سوف يتأثر بالمقرر الذي يصدره الفريق عن تعريف المصطلح. |
the team expressed satisfaction with the overall operation of the Unit and made a number of recommendations. | UN | وأعرب هذا الفريق عن ارتياحه لعمل الوحدة عموما وقدم عددا من التوصيات. |
The SBI welcomed the report of the EGTT for 2008,29 and the interim reports by the Chair of the EGTT on performance indicators,30 financing options31 and a long-term strategy. | UN | 67- رحبت الهيئة الفرعية بتقرير فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2008()، وبالتقارير المؤقتة المقدمة من رئيس الفريق عن مؤشرات الأداء()، وخيارات التمويل() واستراتيجية طويلة الأجل(). |
The Panel also extends its gratitude to the Panel secretariat, led by Janos Pasztor, for its substantive and administrative support and commitment. | UN | ويعرب الفريق عن امتنانه أيضا لأمانة الفريق لما قدمته، بقيادة يانوس باستور، من دعم فني وإداري ولما أبدته من التزام. |
He hoped that the Group's work would lead to the retention of article 26 of the draft. | UN | وأعرب عن أمله في أن يسفر عمل الفريق عن اﻹبقاء على المادة ٢٦ من المشروع. |
Another delegation expressed concern at the possibility for deterioration in the security situation and asked the panel about steps being taken in this regard. | UN | وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء احتمال حدوث تدهور في الحالة الأمنية، واستفسر الفريق عن الخطوات التي يجري اتخاذها في هذا الصدد. |
The report of the Panel on its response to decision XXV/6 is contained in volume 5 of its May 2014 report. | UN | ويرد تقرير الفريق عن استجابته للمقرر 25/6 في المجلد 5 من تقريره في أيار/مايو 2014. |
The report of the Panel on its response to decision XXV/6 is contained in volume 5 of its May 2014 report. | UN | ويرد تقرير الفريق عن استجابته إلى المقرر 25/6 في المجلد 5 من تقريره في أيار/مايو 2014. |
The Panel recommends that Member States provide the Panel, on a voluntary and confidential basis, with information on actions taken in accordance with the travel ban provisions. | UN | ويوصي الفريق بأن تقوم الدول الأعضاء، على أساس طوعي وسري، بتقديم معلومات إلى الفريق عن الإجراءات المتخذة عملا بأحكام حظر السفر. |
The report of the Panel on the future configuration of the committees, as contained in volume 3 of the 2013 progress report, is of relevance in that regard. | UN | وسيكتسي تقرير الفريق عن تشكيلة لجانه في المستقبل الوارد في المجلد 3 من التقرير المرحلي لعام 2013 أهمية خاصة في هذا الصدد. |
One representative, speaking on behalf of a group of parties, noted with appreciation the report of the Panel on transport refrigeration in the maritime sector. | UN | 110- وتكلم أحد الممثلين باسم مجموعة من الأطراف فأشار مع التقدير، إلى تقرير الفريق عن النقل المبرّد في القطاع البحري. |
They commended the establishment of an arms embargo monitoring focal point within UNAMID and looked forward to hearing from the Panel on how the mechanism had helped to enhance information-sharing with the Mission. | UN | وأثنوا على إقامة جهة تنسيق لرصد الحظر على توريد الأسلحة داخل العملية المختلطة، وقالوا إنهم يتطلعون إلى تلقي تقرير من الفريق عن الطريقة التي أسهمت بها هذه الآلية في تعزيز تبادل المعلومات مع البعثة. |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق عن عمليات حفظ السلام |
WHO indicated that it welcomed the guidance provided by the Group on important alternatives used by Governments. | UN | وأشارت منظمة الصحة العالمية إلى أنها ترحب بالتوجيهات التي يقدمها الفريق عن البدائل المهمة التي تستخدمها الحكومات. |
As reflected in the report on the activities of the Group, the discussions resulted in recommendations to the Commission to undertake action along the following lines: | UN | وحسبما ذكر في التقرير المتعلق بأنشطة الفريق ، تمخضت مناقشات الفريق عن توصيات موجهة الى اللجنة بأن تتخذ اجراءات على النحو التالي : |
Other issues identified in paragraph 49 (c) of the report of the AWG-KP on its resumed sixth session, to be chaired by Mr. Dovland; | UN | (ب) مسائل أخرى حُددت في الفقرة 49(ج) من تقرير الفريق عن دورته السادسة المستأنفة، برئاسة السيد دوفلاند؛ |
When asked by the Group about sources of funding for UNPLTC, Mr. Djué claimed that the movement is funded entirely through voluntary donations of its supporters. | UN | وعندما سأله الفريق عن مصادر تمويل الاتحاد القومي للوطنيين، ادعى السيد دجويه أن الحركة تمول بالكامل من تبرعات مناصريها. |
the Group expressed its gratitude to the New York office of Caritas Internationalis for its support in organizing that meeting. | UN | ويعرب الفريق عن امتنانه لمكتب مؤسسة كاريتاس الدولية في نيويورك لما قدمه من دعم في تنظيم ذلك الاجتماع. |
No action has been reported to the Group as having been taken by the authorities of the Democratic Republic of the Congo in order to seize any assets owned by this individual. | UN | لم يبلغ الفريق عن أي إجراءات اتخذتها سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية لضبط أي أصول يمتلكها هذا الشخص. |