The Special Rapporteur presents her observations regarding these issues in chapters IV and V of the report. | UN | وتعرض المقررة الخاصة ملاحظاتها بشأن هذه القضايا في الفصلين الرابع والخامس من التقرير. |
These provisions are contained, respectively, in chapters IV and V of the Charter, which are entirely devoted respectively to the General Assembly and to the Security Council. | UN | وهذان الحكمان واردان، على التوالي، في الفصلين الرابع والخامس من الميثاق، المكرسين بالكامل للجمعية العامة ومجلس الأمن. |
** This document contains chapters IV and V of the Special Committee's report to the General Assembly. | UN | ** تتضمن هذه الوثيقة الفصلين الرابع والخامس من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
A number of speakers discussed the various legal barriers that impeded cooperation under both chapters IV and V of the Convention. | UN | 91- وناقش عدد من المتكلمين العوائق القانونية المتنوعة التي تعرقل التعاون بموجب الفصلين الرابع والخامس من الاتفاقية على السواء. |
chapters IV and V of the United Nations Convention against Corruption, which oblige requested jurisdictions to assist in the tracing stage, should be sufficient to overcome this barrier. | UN | وإن من المفترض أن الفصلين الرابع والخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد اللذين ينصان على إلزام الولايات القضائية المتلقية للطلب بتقديم المساعدة في مرحلة التعقب يكفيان للتغلب على هذه العقبة. |
Many speakers stressed the close interdependence of chapters IV and V of the Convention. | UN | 96- وشدّد العديد من المتكلمين على الترابط الوثيق بين الفصلين الرابع والخامس من الاتفاقية. |
In chapters IV and V of the report, the Special Committee had conveyed to the General Assembly its views on the conditions under which the population of the occupied territories was living. | UN | وقال إن الفصلين الرابع والخامس من التقرير يتضمنان اﻵراء التي أعربت عنها اللجنة الخاصة للجمعية العامة بشأن اﻷحوال التي يعيش فـي ظلهـا سكان اﻷراضي المحتلة. |
28. A summary of the audits and analysis of the significant issues, based on the 24 final audit reports released in 2005 are shown in chapters IV and V of this report. | UN | 28 - ويرد في الفصلين الرابع والخامس من هذا التقرير موجز لعمليات مراجعة الحسابات وتحليل للمسائل الهامة، استنادا إلى التقارير النهائية الأربعة والعشرين لمراجعة الحسابات التي صدرت في عام 2005. |
If a State has two or more territorial units whose law may govern a matter referred to in chapters IV and V of this Convention, a reference in those chapters to the law of a State in which a person or property is located means the law applicable in the territorial unit in which the person or property is located, including rules that render applicable the law of another territorial unit of that State. | UN | اذا كانت للدولة وحدتان اقليميتان أو أكثر يمكن أن تخضع لقانونها مسألة مشار اليها في الفصلين الرابع والخامس من هذه الاتفاقية، فإن الإشارة في هذين الفصلين الى قانون الدولة التي يقع فيها مقر الشخص أو تقع فيها الممتلكات تعني القانون المنطبق في الوحدة الاقليمية التي يقع فيها مقر ذلك الشخص أو تقع فيها تلك الممتلكات، بما فيه القواعد التي تجعل قانون وحدة اقليمية أخرى في تلك الدولة منطبقا. |
The elements of the programme of work listed below are indicative of the type of activities which the UNEP Global Programme of Action Coordination Office will undertake if the human and financial resources detailed in chapters IV and V of the present document are made available. | UN | 25- تعتبر عناصر برنامج العمل الواردة أدناه إرشادية بالنسبة لنوع الأنشطة التي سيقوم بها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي في حال توافر الموارد البشرية والمالية الواردة بالتفصيل في الفصلين الرابع والخامس من هذه الوثيقة. |
1. Mr. YOUSIF (Sudan) said that his delegation would confine itself to comments on chapters IV and V of the report of the International Law Commission (ILC) (A/48/10), which dealt with State responsibility and the law of the non-navigational uses of international watercourses, respectively. | UN | ١ - السيد يوسف )السودان(: قال إنه سيقتصر على إبداء بعض التعليقات بشأن الفصلين الرابع والخامس من تقرير لجنة القانون الدولي )A/48/10(، المكرسين على التوالي لمسؤولية الدول ولقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |
(e) Proposals of the Non-Aligned Group, submitted by Indonesia on behalf of States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement, concerning chapters IV and V of the Chairman's working paper (A/CN.10/2003/WG.I/WP.4 and A/CN.10/2003/WG.I/WP.5); | UN | (هـ) اقتراحات مقدمة من مجموعة عدم الانحياز، قدمتها إندونيسيا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، بشأن الفصلين الرابع والخامس من ورقة العمل المقدمة من الرئيس (A/CN.10/2003/WG.I/WP.4 و A/CN.10/2003/WG.I/WP.5)؛ |
If a State has two or more territorial units whose law may govern a matter referred to in chapters IV and V of this Convention, a reference in those chapters to the law of a State in which a person or property is located means the law applicable in the territorial unit in which the person or property is located, including rules that render applicable the law of another territorial unit of that State. | UN | اذا كانت للدولة وحدتان اقليميتان أو أكثر قد تخضع لقانون أي منها مسألة مشار اليها في الفصلين الرابع والخامس من هذه الاتفاقية، فإن الإشارة في هذين الفصلين الى قانون الدولة التي يقع فيها مقر الشخص أو تقع فيها الممتلكات تعني القانون المنطبق في الوحدة الاقليمية التي يقع فيها مقر ذلك الشخص أو تقع فيها تلك الممتلكات، بما فيه القواعد التي تجعل قانون وحدة اقليمية أخرى في تلك الدولة منطبقا. |
" If a State has two or more territorial units whose law may govern a matter referred to in chapters IV and V of this Convention, a reference in those chapters to the law of a State in which a person or property is located means the law applicable in the territorial unit in which the person or property is located, including rules that render applicable the law of another territorial unit of that State. | UN | " إذا كانت للدولة وحدتان إقليميتان أو أكثر يمكن أن تنظم قوانينها مسائل مشار إليها في الفصلين الرابع والخامس من هذه الاتفاقية، فإن الإشارة في ذينك الفصلين إلى قانون الدولة التي يوجد فيها شخص أو ممتلكات تعني القانون المنطبق في الوحدة الإقليمية التي يوجد فيها الشخص أو الممتلكات، بما في ذلك القواعد التي تقضي بانطباق قانون وحدة إقليمية أخرى تابعة لتلك الدولة. |