The question of aid or assistance by third States to internationally wrongful conduct is dealt with in chapter IV of Part One. | UN | وجرت معالجة مسألة المعونة أو المساعدة التي تقدمها الدول الثالثة لتصرف غير مشروع دوليا في الفصل الرابع من الباب اﻷول. |
Some cases of member States' responsibility find a parallel in chapter IV of Part One of the articles on State responsibility. | UN | وتجد بعض حالات مسؤولية الدول الأعضاء ما يوازيها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول. |
Whether they should be covered, either in chapter IV of Part One or in Part Two, is a question. | UN | . والسؤال المطروح هو معرفة ما إذا كان ينبغي تناول هذه الجوانب في الفصل الرابع من الباب اﻷول أو في الباب الثاني. |
The problem raised concerning the conduct of one State in the territory of another State required further reflection, possibly in chapter IV of Part One. | UN | والمشكلة التي أثيرت بشأن تصرف دولة في إقليم دولة أخرى، تتطلب المزيد من التفكير، وليكن في الفصل الرابع من الباب اﻷول. |
The Government of Mexico pays tribute to the Commission for its work on the formulation, on second reading, of chapter IV of Part One. | UN | تشيد حكومة المكسيك بقيام لجنة القانون الدولي خلال القراءة الثانية بإعادة صياغة الفصل الرابع من الباب الأول. |
chapter IV of Part One seeks to define the exceptional cases where this is so. | UN | ويستهدف الفصل الرابع من الباب اﻷول تعريف الحالات الاستثنائية حيثما كان اﻷمر كذلك. |
chapter IV of Part Two of the present draft articles already considers the responsibility that an international organization may incur when it aids or assists or directs and controls in the commission of an internationally wrongful act of another international organization of which the former organization is a member. | UN | وينظر فعلاً الفصل الرابع من الباب الثاني من مشاريع هذه المواد في المسؤولية التي قد تقع على منظمة دولية عندما تقدم العون أو المساعدة أو تمارس التوجيه والسيطرة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً يصدر عن منظمة دولية أخرى تكون المنظمة الأولى عضواً فيها. |
371. chapter IV of Part Two, which is entitled “International Crimes”, spells out the specific consequences of international crimes of States, as defined in article 19 adopted on first reading. | UN | 371- يبين الفصل الرابع من الباب الثاني المعنون " الجنايات الدولية " النتائج المترتبة على الجنايات الدولية للدول طبقاً لتعريفها في المادة 19 المعتمدة في القراءة الأولى. |
One was the proposed distinction between international crimes and international delicts set out in article 19, and the difference in the consequences of those two categories of wrongful acts provided for in chapter IV of Part two. | UN | المسألة اﻷولى هي التمييز المقترح بين الجنايات الدولية والجنح الدولية الوارد في المادة ١٩، والاختلاف في النتائج المترتبة على هاتين الفئتين من اﻷفعال غير المشروعة والمنصوص عليها في الفصل الرابع من الباب الثاني. |
chapter IV of Part Two of the current draft already considers the responsibility that an international organization may incur when it aids or assists or directs and controls in the commission of an internationally wrongful act of another international organization of which the former organization is a member. | UN | وينظر فعلاً الفصل الرابع من الباب الثاني من مشاريع المواد هذه في المسؤولية التي قد تقع على منظمة دولية عندما تقدم العون أو المساعدة أو تمارس التوجيه والسيطرة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً يصدر عن منظمة دولية أخرى تكون المنظمة الأولى عضواً فيها. |
chapter IV of Part One of the present draft already considers the responsibility that an international organization may incur when it aids or assists or directs and controls in the commission of an internationally wrongful act of another international organization of which the former organization is a member. | UN | وينظر الفصل الرابع من الباب الأول من هذا المشروع فعلاً في المسؤولية التي قد تقع على منظمة دولية عندما تقدم العون أو المساعدة أو تمارس التوجيه والسيطرة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً يصدر عن منظمة دولية أخرى تكون المنظمة الأولى عضواً فيها. |
39. The rules in chapter IV of Part One were presented as secondary rules, but were essentially primary rules, and he thought it might be better to delete the chapter. | UN | 39 - وذكر أن القواعد الواردة في الفصل الرابع من الباب الأول قدمت باعتبارها قواعد ثانوية ولكنها في أساسها قواعد أولية، وقال إنه قد يكون من الأفضل حذف هذا الفصل. |
Referring to chapter IV of Part two of the draft articles on the subject, she agreed with the remarks made by the representative of the United Kingdom that the controversial concept of " State crimes " had failed to gain broad international acceptance. | UN | وبعد أن أشارت إلى الفصل الرابع من الباب الثاني من مشاريع المواد بشأن الموضوع قالت إنها تتفق مع ما أبداه ممثل المملكة المتحدة من ملاحظات مفادها أن مفهوم " جنايات الدول " الخلافي لم يظفر بقبول دولي واسع النطاق. |
The Special Rapporteur recalled that his second report had introduced the question of the plurality of States and the vexed question of the character of responsibility where there is more than one State involved, in the context of chapter IV of Part One, and the general view had been that this should be addressed by the Commission in more detail. | UN | 249- ذكر المقرر الخاص أن تقريره الثاني عرض مسألة تعدد الدول والمسألة الشائكة لطابع المسؤولية حيث توجد أكثر من دولة واحدة معنية، وجاء ذلك العرض في سياق الفصل الرابع من الباب الأول، واتجه الرأي عموماً إلى وجوب تناول اللجنة لهذه المسألة بمزيد من التفصيل. |
The responsibility of State B in those particular circumstances did not preclude the responsibility of State A. Similarly, under chapter IV of Part One, several States could be responsible at the same time for the same act causing the same damage. | UN | ومسؤولية الدولة " باء " في تلك الظروف بالذات لا تلغي مسؤولية الدولة " ألف " . وعلى غرار ذلك، يمكن أن يكون عدد من الدول، بموجب الفصل الرابع من الباب الأول، مسؤولاً في الوقت ذاته عن الفعل ذاته الذي يُسبب الضرر ذاته. |
The question was raised whether subparagraph (b) was not covered by article 27, in chapter IV of Part One, since it entailed participation in the wrongful act. | UN | 380- وطرح سؤال عما إذا لم تكن الفقرة الفرعية (ب) مشمولة بالمادة 27 الواردة في الفصل الرابع من الباب الأول، إذ إنها تتناول المشاركة في الفعل غير المشروع. |
:: chapter IV of Part One deals with a number of cases where one State is responsible in respect of the act of another State. | UN | :: يتناول الفصل الرابع من الباب الأول عددا من الحالات التي تقع فيها المسؤولية على عاتق دولة فيما يتعلق بتصرف صدر عن دولة أخرى(). |
One may envisage, for example, cases analogous to those referred to in chapter IV of Part One of the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | ويمكن للمرء أن يتصور، على سبيل المثال، وجود حالات مماثلة لتلك الحالات المشار إليها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً(). |
25. chapter IV of Part one of the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts envisages certain instances in which a State is held responsible for conduct attributable to another State. | UN | 25 - يتحسب الفصل الرابع من الباب الأول من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا لبعض الحالات التي تكون فيها الدولة مسؤولة عن تصرف ينسب إلى دولة أخرى(). |
One may envisage, for example, cases analogous to those referred to in chapter IV of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | ويمكن للمرء أن يتصور، على سبيل المثال، وجود حالات مماثلة لتلك المشار إليها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً(). |