ويكيبيديا

    "الفصيلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • platoon
        
    • species
        
    • faction
        
    • squad
        
    • type
        
    • contingent
        
    • breed
        
    • Detail
        
    • crop variety
        
    • detachment
        
    • platoon-sized
        
    The Pakistani platoon has since been withdrawn from the location. UN وقد انسحبت الفصيلة الباكستانية من موقعها منذ ذلك الوقت.
    The platoon at the market was attacked by the crowd. UN وقد هُوجمت الفصيلة التي كانت بالسوق من قبل الجمهور.
    In response, the platoon commander ordered tear gas to be fired. UN وردا على ذلك، أمر قائد الفصيلة بإطلاق الغاز المسيل للدموع.
    It's hard to believe we're even the same species. Open Subtitles من الصعب التصديق أنّنا من نفس الفصيلة حتى
    Now all possible means were being tried to bring that faction into the agreement. UN وفي الوقت الحاضر تبذل كل الوسائل الممكنة لضم تلك الفصيلة إلى الاتفاق.
    Perhaps I should start on the less celebrated achievements of the platoon. Open Subtitles ربما يجب أن أبدأ بانجازات الفصيلة التي لم يتم الإحتفال بها
    How does accusing your commander of rape protect the platoon? Open Subtitles فكيف يمكن لاتهام رقيبها بالاغتصاب ان يحمي الفصيلة ؟
    Those killed by the devils were our brothers in the 188th platoon! Open Subtitles الذين قُتلوا من قبل الأعداء كانوا إخواننا في الفصيلة رقم 188
    Now, I was told by the Inspector General's office that an anonymous complaint had been filed against a soldier in the platoon. Open Subtitles لقد قيل لي من قبل مكتب المفتّش العام أنّ شكوى من شخصٍ مجهول قد تمّ تقديمها ضدّ جندي في الفصيلة.
    Camps at various locations, from platoon to battalion company size, were completed UN عدد المعسكرات المنجزة في مواقع شتى، تتراوح أحجامها من معسكر الفصيلة إلى معسكر السرية أو الكتيبة
    The platoon commander let the family go and told them to go to the right. UN سمح قائد الفصيلة للعائلة بالمغادرة وقال لها أن تتوجه إلى اليمين.
    The engineering platoon provides the infantry battalions with support through the construction of roads and the repair of main supply routes to the observation posts. UN وتوفر الفصيلة الهندسية الدعم لكتيبتي المشاة بتشييد الطرق وإصلاح طرق اﻹمداد الرئيسية المؤدية إلى نقاط المراقبة.
    The platoon therefore possessed a low level of familiarity with the area and with the tactical situation. UN ولذلك فإن مستوى معرفة الفصيلة بالمنطقة وبالموقف التعبوي كان ضعيفا.
    This is likely to have contributed to feelings of uncertainty and insecurity when the platoon was faced with the unannounced approach of INTERFET troops. UN ومن المرجح أن ذلك أسهم في وجود شعور بعدم اليقين وعدم اﻷمن عندما واجهت الفصيلة الاقتراب غير المعلن ﻷفراد القوة الدولية.
    The basic demining unit is a platoon. UN الفصيلة هي الوحدة الأساسية لإزالة الألغام.
    Mature females, whose wings in this species are not blue but golden brown, are attracted to those males who control good places for egg-laying. Open Subtitles أجنحة الإناث في هذه الفصيلة ليست زرقاء بل ذهبية الون, وهي تنجذب إلى ذكور التي تسيطر بشكل جيد على أماكن وضع البيض.
    Well, look, the pregnancy's advanced and we're not familiar with the species. Open Subtitles اسمعوا ، الحمل متقدم ونحن لا نعرف الكثير عن هذه الفصيلة
    Erratic behavior may be caused by a disproportionate species identification. Open Subtitles قد يكون سبب السلوك المتقلّب هو تباين نوع الفصيلة.
    Clan elders in the region accused the militant Muslim faction, Al—Itihad, of planting such mines. UN واتهم شيوخ العشيرة في المنطقة الفصيلة المسلمة المقاتلة، وهي فصيلة الاتحاد، بزرع هذه الألغام.
    Fall back First squad, cover the retreat Open Subtitles تراجع بالكامل الفصيلة الاولى, غطوا التراجع
    It's a rare blood type and only about 20 people in Korea have it. Open Subtitles إنها فصيلة دم نادرة، فقط 20 شخص في كوريا يحملون هذه الفصيلة.
    Provision was made to cover the cost of repatriating the Canadian contingent and phasing in the Japanese platoon during the reporting period. UN ورصد اعتماد لتغطية تكاليف إعادة الوحدة الكندية إلى الوطن وإحلال الفصيلة اليابانية محلها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Yet something extraordinary is happening, even to this dying breed. Open Subtitles مع ذلك يحدث هنا شيء استثنائي حتى لهذه الفصيلة التي تتعرض للانقراض
    Many developing country producers will find it difficult to manage segregation of GM and non-GM products of the same crop variety. UN فالكثير من المنتجين في البلدان النامية سيجدون أنه من الصعب النجاح في الفصل بين المنتجات المعدلة جينياً والمنتجات غير المعدلة جينياً من نفس الفصيلة.
    We uncovered the real reason you send detachment 27 to Open Subtitles كشفنا السبب الحقيقي لارسالك الفصيلة 27 إلى
    43,800 troop platoon-sized quick-reaction reserve days (30 troops per platoon x 4 platoons x 365 days) UN 800 43 يوم من أيام عمل جنود احتياط الرد السريع الذي بحجم الفصيلة (30 جنديا لكل فصيلة x 4 فصائل x 365 يوما)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد