ويكيبيديا

    "الفضاءِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • space
        
    Instruct the fleet to bombard both locations from space immediately. Open Subtitles أُمُرْ الأسطولَ بقَصْف كلتا المواقع مِنْ الفضاءِ على الفور
    I guess you could say I work in negative space. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ أَعْملُ في الفضاءِ السلبيِ.
    Space-faring nations had a particular responsibility to ensure that space remained the common heritage of mankind. UN وإن على الدول الرائدة للفضاء مسؤولية خاصة لضمان بقاءِ الفضاءِ التُّراثَ المشترك للبشرية.
    Let's give them some space to work, okay? Open Subtitles دعنا نَعطيهم بَعْض الفضاءِ لعَمَل، موافقة؟
    You know all the monkeys and dogs they sent into space in the'50s and'60s? Open Subtitles والكلاب الذين أرسلوا إلى الفضاءِ في الخمسينات والستينات؟
    Yeah, my cubicle's been decorated with space stuff. It's a very aggressive move. But by who? Open Subtitles مقصورتي زُيّنتْ بمواد الفضاءِ سترة جميلة ياليلي أنا أأيدك على لبسة
    That will leave us completely exposed to space. Open Subtitles مما سَيَتْركُنا عرّضَه بالكامل إلى الفضاءِ.
    To activate the Gate, we require that we stay within a fairly small area of space. Open Subtitles لتَنْشيط البوابه يَتطلّبُ بقأنا ضمن منطقة صغيرة جداً مِنْ الفضاءِ
    We'll have maybe 30 hours before the shields fail, and we all die in the vacuum of space. Open Subtitles سَيكونُ لدينا 30 ساعةُ قَبْلَ أَنْ تَفْشلُ الدروعَ وسنَمُوتُ في الفضاءِ الفارغ
    We can use the transporters to get us very close, but it will still require a space walk. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ متعهدي النقل للحُصُول علينا قَريبينِ جداً لَكنَّه سيَبْقى متطلّبُا السير فى الفضاءِ
    Well, I'm really hoping that he'll be transferred to the north pole or, I don't know, shot into outer space. Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى حقاً بأنّه سَيُحوّلُ إلى القطبِ الشماليِ ، أَو أنا لا أَعْرفُ، طلقة إلى الفضاءِ الخارجيِ.
    I was trying to get into space camp. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ أَنْ أُصبحَ إلى معسكرِ الفضاءِ.
    But being stuck in space with you isn't what I pictured. Open Subtitles لكن أَنْ يُلْصَقَ في الفضاءِ مَعك لَسْتَ الذي صوّرتُ.
    You know, it's really hard to think clearly in such a confined space. Open Subtitles تَعْرفُ، هو صعبُ جداً للإعتِقاد بشكل واضح في مثل هذا الفضاءِ المحصورِ.
    They've all got space fever. Open Subtitles عِنْدَهُمْ كُلّ حَصلوا على حُمَّى الفضاءِ.
    But seriously, your textbook on space medicine didn't just set the standard... Open Subtitles لكن بجدية، كتابكَ الدراسي على طبِّ الفضاءِ لَمْ فقط وَضعَ المعيارَ...
    The effect is so spectacular and so extensive that it can be seen from space. Open Subtitles إنّ تأثيرَه مدهشُ جداً وشامل جداً بحيث يُمْكِنُ أَنْ يُرى مِنْ الفضاءِ.
    I utilized the power of negative space, the beauty of what's missing. Open Subtitles إستعملتُ قوَّةَ الفضاءِ السلبيِ، جمال الذي يَتغيّبُ عنه.
    Yeah, well, I remember returning it, because I heard about that space on your shelf when you brought it over. Open Subtitles نعم، حَسناً، أَتذكّرُ عَودته، لأن سَمعتُ عنه ذلك الفضاءِ على رفِّكَ عندما أنت جَلبتَه.
    There are much worse remedies... than a few character-building months in space. Open Subtitles هناك أسوأ بكثير العلاج... مِنْ بضعة بناء شخص شهور في الفضاءِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد