| Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | UN | وإذ تسلم بأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم، |
| Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم، |
| Reaffirming that the prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger to international peace and security, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم، |
| Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم، |
| He emphasized that the militarization of outer space could trigger unpredictable consequences for the international community, no less serious than at the onset of the nuclear era. | UN | وأكد على أن تسليح الفضاء الخارجي من شأنه أن يسفر عن نتائج لا يمكن توقعها بالنسبة للمجتمع الدولي ولا تقل خطورة |
| Reaffirming that the prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger to international peace and security, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم، |
| Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم، |
| Reaffirming that the prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger to international peace and security, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم، |
| Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم، |
| Reaffirming that the prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger to international peace and security, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم، |
| Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يدرأ خطرا جسيما عن السلام واﻷمن الدوليين، |
| Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يدرأ خطرا جسيما عن السلام واﻷمن الدوليين، |
| Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم، |
| Reaffirming that the prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger to international peace and security, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم، |
| Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم، |
| Reaffirming that the prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger to international peace and security, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم، |
| Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم، |
| Reaffirming that the prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger to international peace and security, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم، |
| Most believed that the placement of weapons in outer space could contribute to and exacerbate global instability and any arms race in this arena could be very destabilising. | UN | واعتقد معظم الوفود أن وضع أسلحة في الفضاء الخارجي من شأنه أن يساهم وأن يفاقم عدم الاستقرار العالمي وأن أي سباق للتسلح في هذا الميدان قد يكون مزعزعاً للاستقرار. |
| Considering that wide participation in the legal regime applicable to outer space could contribute to enhancing its effectiveness, | UN | وإذ ترى أن الاشتراك الواسع النطاق في النظام القانوني الساري على الفضاء الخارجي من شأنه أن يسهم في تعزيز فعالية هذا النظام، |
| Considering that wide participation in the legal regime applicable to outer space could contribute to enhancing its effectiveness, | UN | وإذ ترى أن الاشتراك الواسع النطاق في النظام القانوني الساري على الفضاء الخارجي من شأنه أن يسهم في تعزيز فعالية هذا النظام، |