It was expected that the furnace would support several crystal growth techniques on board the International Space Station. | UN | ومن المتوقع أن يدعم هذا الفرن العديد من تقنيات نمو البلورات على متن المحطة الفضائية الدولية. |
The final flight opportunity is on the International Space Station. | UN | ومناسبة الرحلة الأخيرة ستكون على متن المحطة الفضائية الدولية. |
Concurrent design capability for the development of International Space missions | UN | القدرات التصميمية المتزامنة من أجل اعداد البعثات الفضائية الدولية |
International Space surveillance systems could be used to pool information. | UN | ويمكن استخدام أنظمة المراقبة الفضائية الدولية كمصدر لجمع المعلومات. |
Where once there was a race to space, now there is cooperation among countries, best exemplified by the International Space Station itself. | UN | وحيث كان هناك ذات يوم سباق في الفضاء، هناك الآن تعاون بين البلدان، وأفضل مثال عليه هو المحطة الفضائية الدولية ذاتها. |
These technologies have already been developed, though for peaceful purposes, such as for approaching and docking with the International Space Station. | UN | وقد طُورت هذه التكنولوجيات بالفعل، وإن كان لأغراض سلمية، كالاقتراب من المحطة الفضائية الدولية والالتحام بها. |
The establishment in Mexico of technical and scientific competencies relating to outer space enabling the country to operate within a framework of autonomy in that field and to participate actively in the International Space community by promoting: | UN | إعداد الكفاءات التقنية والعلمية في المكسيك في مجال الفضاء الخارجي لتمكين البلد من العمل في إطار من الاستقلالية في هذا المجال والمشاركة بنشاط في الأوساط الفضائية الدولية من خلال التشجيع على ما يلي: |
Participation in the International Space Station programme | UN | المشاركة في برنامج المحطة الفضائية الدولية |
Japan has been active in promoting the International Space Station programme in cooperation with all the other countries involved. | UN | وقد نشطت اليابان في تعزيز برنامج المحطة الفضائية الدولية بالتعاون مع جميع البلدان المعنية الأخرى. |
Other instruments will be installed in future space missions, including the International Space Station. | UN | وثمة أجهزة أخرى ستُركَّب في بعثات فضائية مقبلة، منها المحطة الفضائية الدولية. |
New possibilities for microgravity research on board the International Space Station are under consideration. | UN | ويجري النظر حالياً في إجراء أبحاث في مجال الجاذبية الضئيلة على متن المحطة الفضائية الدولية. |
Strong support was received from the International Space community and the Working Group was encouraged to keep them informed of progress. | UN | وقد ورد دعم قوي من الأوساط الفضائية الدولية وشُجع الفريق العامل على اطلاعهم باستمرار على التقدم المحرز. |
Workshop on Life Science Activities on the International Space Station | UN | حلقة عمل عن اﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدولية |
Forum on Industrial Utilization of the International Space Station | UN | ملتقى حول الاستخدام الصناعي للمحطة الفضائية الدولية |
International Space activities should include joint projects that followed a step-by-step approach to ensure that the cooperation was sustainable. | UN | وينبغي أن تشتمل اﻷنشطة الفضائية الدولية على مشاريع مشتركة تتبع نهجا متدرجا بغية كفالة استدامة التعاون . |
Finnish involvement in International Space programmes and projects | UN | مشاركة فنلندا في البرامج والمشاريع الفضائية الدولية |
International Space Station X-ray instrument | UN | جهاز بالأشعة السينية على متن المحطة الفضائية الدولية |
International Space Station debris instrument | UN | جهاز لرصد الحطام على متن المحطة الفضائية الدولية |
Japan had also contributed an experiment module Kibo, for use by the International Space Station to conduct experiments and research in outer space. | UN | وساهمت اليابان أيضا بنموذج تجريبي كيبو، لتستخدمه المحطة الفضائية الدولية لإجراء تجارب وأبحاث في الفضاء الخارجي. |
Support assembly and maintenance of the International Space Station | UN | دعم تركيب المحطة الفضائية الدولية وصيانتها |