ويكيبيديا

    "الفضائية الروسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Russian Space
        
    • RSA
        
    The following Russian Space objects were launched: UN وفيما يلي الأجسام الفضائية الروسية التي أُطلِقت في الفضاء:
    Table 1 below lists the Russian Space objects launched in 2003. UN وترد في الجدول 1 أدناه قائمة بالأجسام الفضائية الروسية التي أطلقت في عام 2003.
    Russian Space objects launched in 2003 UN الأجسام الفضائية الروسية التي أُطلقت في عام 2003
    In the mean time, the Russian Space station Mir continues to serve as a human base for space research and applications. UN وريثما يتحقق ذلك ستظل المحطة الفضائية الروسية مير قاعدة بشرية لﻷبحاث والتطبيقات الفضائية.
    Cooperation agreements had been signed with the Russian Space Agency (RSA). UN وجرى توقيع اتفاقات تعاون مع الوكالة الفضائية الروسية.
    The second is the Global Navigation Satellite System (GLONASS), which is expected to become fully operational this year and is operated by the Russian Space Agency. UN وثانيهما هو الشبكة العالمية للملاحة بواسطة السواتل، يتوقع أن يدخل مرحلة التشغيل الكامل هذا العام وتضطلع بتنفيذه الوكالة الفضائية الروسية.
    In the Russian Federation, the Russian Space Agency and a number of other interested ministries and national authorities are engaged in the programme for the development of international cooperation in space between the Russian Federation and other countries and international organizations. UN وفي الاتحاد الروسي، تشترك الوكالة الفضائية الروسية وعدد من الوزارات والسلطات الوطنية المهتمة الأخرى في برنامج تنمية التعاون الدولي في الفضاء بين الاتحاد الروسي وبين سائر البلدان والمنظمات الدولية.
    3. The following Russian Space vehicles were launched: UN 3- وقد أُطلقت المركبات الفضائية الروسية التالية:
    Cooperative programmes for research in behaviour and performance have been established with the French Centre National d'Etudes Spatiales (CNES), the German Agentur für Raumfahrtangelegenheiten (DARA), the European Space Agency (ESA), the Canadian Space Agency (CSA), the Russian Space Agency (RSA), and the National Space Development Agency (NASDA) of Japan. UN فقد أنشئت برامج تعاونية تتعلق بالبحوث في مجال السلوك واﻷداء بالاشتراك مع المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والوكالة الفضائية اﻷلمانية والوكالة الفضائية اﻷوروبية والوكالة الفضائية الكندية والوكالة الفضائية الروسية والوكالة الوطنية للتنمية الفضائية باليابان.
    (b) " Russian Space systems for remote sensing " , by the representative of the Russian Federation; UN (ب) " النظم الفضائية الروسية للاستشعار عن بعد " ، قدمه ممثل الاتحاد الروسي؛
    The Committee heard a special technical presentation by a representative of the Russian Space Agency on the activities of the Russian Federation with regard to the problem of space debris, including observation, modelling, spacecraft protection and space debris reduction. UN ٩٩ - واستمعت اللجنة الى عرض تقني خاص قدمه ممثل للوكالة الفضائية الروسية بشأن أنشطة الاتحاد الروسي فيما يتعلق بمشكلة الهشيم الفضائي، بما في ذلك رصده ووضع نماذج له وحماية المركبات الفضائية منه وتخفيض كميته.
    Since 1971, regular measurements of submillimetre-sized meteoroid and debris particles have been carried out on the Russian Space stations Salyut 1, 2, 3, 4, 6 and 7 and Mir. UN ٩٣ - وتجرى بانتظام منذ عام ١٧٩١ قياسات للنيازك والجسيمات الحطامية التي يقل مقاسها عن ملليمتر واحد ، وعلى متن المحطات الفضائية الروسية " سالوت ١ و ٢ و ٣ و ٤ و ٦ و ٧ " و " مير " .
    Aerospatiale and Arianespace, for France, and the Russian Space Agency (RKA) and the Samara Space Centre for the Russian Federation have set up the Starsem company to market Soyuz launchers, in particular for launching small satellite missions into low orbit. UN وقد عمدت أيروسباسيال وآريان سباس، عن فرنسا، والوكالة الفضائية الروسية (ركا) وسماراسبيس سنتر، عن الاتحاد الروسي، الى إنشاء شركة ستارسيم من أجل تسويق صواريخ الإطلاق سويوز، وعلى الأخص لإطلاق رحلات سواتل صغيرة في مدار منخفض.
    Seibersdorf, together with Joanneum Research (JR) in Graz and RKK ENERGIYA/Kaliningrad is developing the space-qualified ion microprobe MIGMAS which will be installed 1997 as permanent equipment on the Russian Space station MIR: Onboard of MIR it will form the centre of a materials analytical laboratory for investigation of space exposure effect on materials. UN كما يتعاون مركز سايبرسدورف مع مركزي يوانويم لﻷبحاث )جيه آر( في غراتس ، وأر ك ك انيرجيا/كالينينغراد ، على تطوير المسبر الشاردي الدقيق الفضائي الخاص بجهاز " ميجماس " مقياس طيف الكتلة في ظروف الجاذبية الصغرى ، اللذين سيركبان في عام ٧٩٩١ ، مع المعدات الدائمة ، على محطة " مير " الفضائية الروسية .
    On 26 April 1996 the crew of the 21st principal expedition received the Priroda module, on which 936 kg of scientific equipment was installed for the use of the United States astronaut-research scientists on board the Mir station, together with Russian instrumentation for the experiments conducted on behalf of the Russian Space Agency (RSA), and also ESA scientific instrumentation. UN وفي 26 نيسان/ابريل 1996، استقبل طاقم الرحلة الاستكشافية الرئيسية الحادية والعشرين وحدة بريرودا التي ركبت بها أجهزة علمية زنتها 936 كيوغراما لكي يستخدمها ملاحو الفضاء - علماء البحوث الأمريكيون على متن محطة مير الى جانب الأجهزة الروسية المعدة للتجارب التي تجرى لحساب الوكالة الفضائية الروسية RSA، وكذلك الأجهزة العلمية للإيسا.
    21. The United States Space Surveillance Network (SSN) and the Russian Space Surveillance System monitor the LEO environment to warn the United States Space Shuttle and the Russian Mir space station if an object is projected to come within a few kilometres. UN ١٢ - تقوم شبكة المراقبة الفضائية التابعة للولايات المتحدة (SSN) ونظام المراقبة الفضائية الروسي برصد بيئة المدار اﻷرضي المنخفض تحسبا لانذار " مكوك الفضاء " اﻷمريكي ومحطة " مير " الفضائية الروسية في حال وجود جسم متوقع اقترابه ضمن مسافة بضعة كيلومترات .
    In several fields of space science and application, we have prepared proposals and submitted them to ESA, NASA, the Central European Initiative (CEI), RSA, ISRO, and so on, in order to find possible ways to work together in the future. UN وفي عدة مجالات من علوم الفضاء وتطبيقاته، أعددنا مقترحات وقدمناها إلى الوكالة الفضائية اﻷوروبية وناسا ومبادرة أوروبا الوسطى والوكالة الفضائية الروسية والمنظمة الهندية ﻷبحاث الفضاء وإلى آخر ذلك، بغية إيجاد السبل الممكنة للعمل معا في المستقبل.
    The Russian Federal Space Programme envisages further development and expansion of international cooperation in the field of space, to be achieved with government support through the RSA in the following forms: UN ويعتزم البرنامج الفضائي للاتحاد الروسي مواصلة تطوير وتوسيع التعاون الدولي في مجال الفضاء، لكي يتحقق بدعم من الحكومة عبر الوكالة الفضائية الروسية في الأشكال التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد