Now, if you've noticed some... silver in the fleshy part of your butt, it'll... it'll normalize soon, I promise. | Open Subtitles | .. الآن، إن لاحظتِ بعض الفضّة في الجزء .. اللحمي من مؤخرتكِ ستعود لطبيعتها قريباً، أعدكِ بهذا |
Bought my first girlfriend a necklace, it was silver. | Open Subtitles | لقد اشتريتُ عقداً لحبيبتي الأولى كان من الفضّة |
Now all we have to do is get the silver inside him. | Open Subtitles | و الآن كلّ ما علينا فعله هو أنْ ندخل الفضّة فيه |
To date, the United States authorities have identified 45 coins and a Greek silver phiale bowl in the United States. | UN | وإلى الآن، حدّدت السلطات في الولايات المتحدة 45 عملة ووعاء إغريقيا واحدا من الفضّة في الولايات المتحدة. |
I'm asking you to retreat, lords, for a price, for silver. | Open Subtitles | أطلبُ منكم التراجع يا سادة بثمنٍ من الفضّة |
I swear to you your father was not the silver Bells Killer. | Open Subtitles | أقسم لكم والدكم لم يكم قاتِل أجراس الفضّة. |
It could have been silver Bells' first attempt. | Open Subtitles | من المُمكن أنها المُحاولة الأولى لأجراس الفضّة. |
The amount of silver that I put in the solution was tiny... micrograms. | Open Subtitles | كمّية الفضّة التي وجدهافيالمحلول.. كانت قليلة جداً .. ميكروجرامات. |
I'll be your platinum I'll be your silver | Open Subtitles | سأكون لكِ البلاتين، سأكون لكِ الفضّة. سأكون لكِ الذّهب. |
"please bring a pouch of silver and meet with us in the temple at dusk." | Open Subtitles | أنْ تأتينا بكيسٍ من الفضّة و تلاقينا في المعبد عند الغروب |
The old folks say that adding silver helps with bruising. | Open Subtitles | يقول العجائز أن إضافة الفضّة تشفي الكدمات. |
Only... silver truly... Hurts them. | Open Subtitles | الفضّة ما يؤذيهم، في الواقع إنّهم يخافون منه |
For this, I'll need a pure silver knife, some white muskroot. | Open Subtitles | لعلاج هذا، أحتاج سكّينًا من الفضّة الخالصة، وجذر نبتة "ماسكروت". |
British Cavalry sword. silver filigree. | Open Subtitles | سيف سلاح الفرسان البريطاني عليه ختم الفضّة |
{\Maybe }If she's feeling generous she'll give you back the silver platter you served us up on. | Open Subtitles | رُبَّمَا إذا كانت تَبدو كريمة سَتُعيدُهـا لك بطبق من الفضّة |
But this time, leave the silver at home. | Open Subtitles | لكن هذه المرّة دع الفضّة خاصتكَ بالمنزل. |
And why do only some of the inmates have the silver and not all of them? | Open Subtitles | ولمَ بعض السجناء يحملون الفضّة أما البعض الآخر لا؟ |
Son, you should be a nickel, amount of silver that is now coursing through your veins. | Open Subtitles | بُني، يجب أن تكون صلداً، فكثير من الفضّة تجري في عروقكَ. |
The silver attaches itself to the platelets and becomes one and the same. | Open Subtitles | الفضّة ألحقت نفسها بالصفائح الدموية وأصبحت جزءً منها. |
I don't suppose we have any silver bullets. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بحوزتنا أيّ رصاصات من الفضّة. |