But, well, our dad died last year, and it was your music that got Jill through that terrible time. | Open Subtitles | لكن، حَسناً، والدنـا ماتَ العام الماضي، و كَانَت موسيقاكَ التي جعلت جيل تتجاوز ذلك الوقتِ الفظيعِ. |
I get terrible headaches in the night, but I haven't been evaluated for the sleep apnea for nine years. | Open Subtitles | أَحْصلُ على الصداعِ الفظيعِ في الليلِ، لَكنِّي لَمْ أُقيّمْ للنومِ اوبني لتسع سَنَواتِ. |
Do you think Mom made some sort of terrible mistake back then? | Open Subtitles | هَلْ تُفكّرُ أمّاً تَجْعلُ؟ نوع من ظهر الخطأِ الفظيعِ ثمّ؟ |
Couldn't believe that people were capable of such terrible violence. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ يَعتقدَ ذلك الناسِ كَانوا قادرون مثل هذا العنفِ الفظيعِ. |
So a supermassive black hole, a force of terrible destruction, could also be fundamental in the creation of our galaxy. | Open Subtitles | وبالتالي الثقب الأسود الهائل, هو قوة الدمار الفظيعِ, يمكن أن تكون جوهرية في خلق مجرتنا. |
I've made a terrible mistake, put you in terrible danger. | Open Subtitles | ارتكبت خطأ فظيع وَضعتُك في الخطرِ الفظيعِ. |
Our enemies mean to use this information for some terrible purpose. | Open Subtitles | أعدائنا يَقْصدونَ إسْتِعْمال هذه المعلوماتِ لبَعْض الغرضِ الفظيعِ. |
Hence, that terrible afternoon last spring she spent trapped in the revolving door at Bergdorf's. | Open Subtitles | لِذلك، ذلك العصرِ الفظيعِ الربيع الماضي صَرفتْ محصورةً في البابِ الدوّارِ في Bergdorf. |
"But I did have this- this terrible nightmare," | Open Subtitles | "لكن أنا كَانَ عِنْدي هذا... هذا الكابوسِ الفظيعِ," |
That terrible night! | Open Subtitles | ذلك الليلِ الفظيعِ! |