Many other changes need to be undertaken in order to make this organization ready to work with non-governmental actors with all the effectiveness that it should. | UN | وهناك تغييرات كثيرة أخرى يتعين الاضطلاع بها لكي تصبح هذه المنظمة على استعداد للعمل مع الفعاليات غير الحكومية بكل الفعالية التي تنبغي لها. |
the importance of involving the social partners and other non-governmental actors in the design and implementation of training and development programmes; | UN | :: أهمية مساهمة الشركاء الاجتماعيين وغيرهم من الفعاليات غير الحكومية في إعداد برامج التدريب والتنمية وتنفيذها؛ |
B. THE NEED FOR A DEEPER INVOLVEMENT OF non-governmental actors IN UNCTAD’S WORK 6 | UN | باء- ضرورة تعميق اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أعمال الأونكتاد 6 4 |
59. A second problem concerning the adequacy of human rights law arises in regard to the activities of non-State actors. | UN | ٩٥- تنشأ مشكلة ثانية بشأن ملاءمة قانون حقوق اﻹنسان ﻷنشطة الفعاليات غير الحكومية. |
VI. Conclusion 91. Partnerships with non-State actors play a growing role in the work of the Organization. | UN | 91 - تؤدي الشراكات القائمة مع الفعاليات غير الحكومية دورا متزايدا في أعمال المنظمة. |
- How to adapt UNCTAD’s work methods in order to make it an effective partner of non-governmental actors. | UN | - كيفية تكييف وسائل عمل الأونكتاد لكي يكون شريكاً فعالاً مع الفعاليات غير الحكومية. |
non-governmental actors derived their legitimacy as potential partners for UNCTAD from their willingness and capacity to work together with UNCTAD, rather than from any theoretical claim to represent a part of the civil society. | UN | وتستمد الفعاليات غير الحكومية شرعيتها كشركاء محتملين للأونكتاد من استعدادها وطاقتها للعمل مع الأونكتاد وليس من أي ادعاء نظري بتمثيل جزء من المجتمع المدني. |
D.7 How to adapt UNCTAD’s work methods in order to make it an effective partner for non-governmental actors | UN | دال-7 كيفية تكييف وسائل عمل الأونكتاد لكي يكون شريكا فعالاً مع الفعاليات غير الحكومية |
C. The involvement of non-governmental actors in UNCTAD's activities117 - 119 | UN | جيم - اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد ٧١١-٩١١ |
117. The Conference reaffirms the importance of involving non-governmental actors in the activities of UNCTAD. | UN | ٧١١- يؤكد المؤتمر من جديد أهمية اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد. |
C. The involvement of non-governmental actors in UNCTAD's activities117 - 119 | UN | جيم - اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد ٧١١ - ٩١١ |
117. The Conference reaffirms the importance of involving non-governmental actors in the activities of UNCTAD. | UN | ٧١١- يؤكد المؤتمر من جديد أهمية اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد. |
an effective partner for non-governmental actors 23-27 | UN | الفعاليات غير الحكومية 23-27 9 |
The contribution and participation of non-governmental actors, who are often the driving forces behind the fast and deep changes occurring in technology, finance and trade at both the national and the international levels, are essential for the implementation of successful development strategies. | UN | ومساهمة الفعاليات غير الحكومية واشتراكها من الأمور الجوهرية لتنفيذ استراتيجيات إنمائية ناجحة، إذ إن هذه الفعاليات كثيراً ما تمثل القوة الدافعة للتغيرات السريعة والعميقة في التكنولوجيا والتمويل والتجارة على الصعيدين الوطني والدولي. |
The “Partners for Development” Summit was essentially an attempt to demonstrate that UNCTAD could meet the challenge of building concrete working partnerships with non-governmental actors. | UN | 7- كانت قمة " شركاء من أجل التنمية " في جوهرها محاولة لإثبات مقدرة الأونكتاد على مواجهة التحدي المتمثل في بناء شراكات عمل ملموسة مع الفعاليات غير الحكومية. |
United Nations entities have built up expertise and capacities and have learned how to work with non-State actors in support of United Nations goals. | UN | ولقد كونت الكيانات التابعة للأمم المتحدة رصيدا كبيرا من الخبرة الفنية والقدرات وتعلمت كيف تعمل مع الفعاليات غير الحكومية في دعم أهداف الأمم المتحدة. |
Action-oriented cooperation activities have recently been established with a range of non-State actors. | UN | 142- ولقد تم مؤخراً الاضطلاع بأنشطة تعاون عملية المنحى مع مجموعة من الفعاليات غير الحكومية. |
Under the resolution, States were required to enact and enforce legal and regulatory measures to prevent proliferation, with a particular focus on the activities of non-State actors. | UN | ويطلب من الدول، بموجب القرار، إصدار وإنفاذ تدابير قانونية وتنظيمية لمنع الانتشار، مع التركيز بصفة خاصة على أنشطة الفعاليات غير الحكومية. |
Recent revelations had demonstrated the need to reinforce efforts to tackle illicit trafficking and procurement networks and to address the issue of the involvement of non-State actors in the proliferation of nuclear technology. | UN | وقد أثبتت الاكتشافات الأخيرة الحاجة إلى تعزيز الجهود لمعالجة شبكات الاتجار والشراء غير المشروع وعلاج مسألة تورط الفعاليات غير الحكومية في انتشار التكنولوجيا النووية. |
Under the resolution, States were required to enact and enforce legal and regulatory measures to prevent proliferation, with a particular focus on the activities of non-State actors. | UN | ويطلب من الدول، بموجب القرار، إصدار وإنفاذ تدابير قانونية وتنظيمية لمنع الانتشار، مع التركيز بصفة خاصة على أنشطة الفعاليات غير الحكومية. |