Overall, the rule promoted cost-effectiveness and efficiency and allowed staff members to diversify and increase their skills and experiences. | UN | وبشكل عام، عزَّز تطبيق هذه القاعدة الفعالية من حيث التكلفة والكفاءة وأتاح للموظفين تنويع وزيادة مهاراتهم وخبراتهم. |
The expert group meetings will be organized at United Nations venues where meeting facilities are available, taking into account cost-effectiveness. | UN | وتعقد اجتماعات الفريق في أماكن تابعة للأمم المتحدة تتوافر فيها مرافق الاجتماعات، مع مراعاة الفعالية من حيث التكلفة. |
Various approaches, including opportunities for using markets, to enhance the cost-effectiveness of, and to promote, mitigation actions, bearing in mind different circumstances of developed and developing countries; | UN | `5` نُهُج مختلفة، بما في ذلك فرص استخدام الأسواق، لتعزيز الفعالية من حيث التكلفة ولتشجيع إجراءات التخفيف مع مراعاة مختلف أوضاع البلدان المتقدمة والنامية؛ |
This in itself increases cost-effectiveness. | UN | وهذا في حد ذاته يزيد من الفعالية من حيث التكلفة. |
Cost efficiencies are expected to be achieved by all country offices in their operating costs. | UN | ويتوقع تحقيق وفور بتعزيز الفعالية من حيث التكاليف في جميع المكاتب القطرية فيما يتعلق بنفقاتها التشغيلية. |
This issue should be addressed, with the aim of becoming more cost-effective. | UN | ويتعين معالجة هذه المسألة من أجل زيادة الفعالية من حيث التكلفة. |
Given limited financial resources, issues of cost-effectiveness and programme efficiency are increasingly in the forefront. | UN | ونظرا لمحدودية الموارد المالية، تجيء في الصدارة مسائل الفعالية من حيث التكلفة وكفاءة البرامج. |
United Nations publications: enhancing cost-effectiveness in implementing legislative mandates | UN | منشورات الأمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
To insure greater cost-effectiveness, those structures should be reviewed and streamlined. | UN | وينبغي إعادة النظر في تلك الهياكل وتبسيطها كفالة لزيادة الفعالية من حيث التكلفة. |
United Nations publications: enhancing cost-effectiveness | UN | منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف |
Figure II illustrates the trend towards larger turbines and greater cost-effectiveness. | UN | ويصور الشكل الثاني الاتجاه نحو زيادة حجم التوربينات وتحسين الفعالية من حيث التكلفة. |
However, cost-effectiveness continues to be an important criterion in choosing the means for delivery of social services. | UN | ومن ناحية أخرى، لا تزال الفعالية من حيث التكلفة معيارا مهما في اختيار وسائل إنجاز الخدمات الاجتماعية. |
The delegation wondered how cost-effectiveness the referral system for maternal health was. | UN | وتساءل الوفد عن مدى الفعالية من حيث التكاليف لنظام اﻹحالة المتعلق بصحة اﻷم. |
The Secretariat has taken the necessary steps to organize its operations in a manner consistent with the principle of cost-effectiveness. | UN | واتخذت اﻷمانة الخطوات اللازمة لتنظيم عملياتها بطريقة تتسق مع مبدأ الفعالية من حيث التكلفة. |
United Nations publications: enhancing cost-effectiveness in implementing legislative mandates | UN | منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
United Nations publications: enhancing cost-effectiveness in implementing legislative mandates | UN | منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
However, cost-effectiveness seems to continue to be the criterion for choosing the means for delivery of these services. | UN | ولكن يبدو أن الفعالية من حيث التكلفة لا تزال هي المعيار في اختيار وسيلة إيصال هذه الخدمات. |
She suggested that consideration should be given to the cost-effectiveness of locating the team in Bratislava. | UN | واقترحت أن ينظر في الفعالية من حيث التكلفة لجعل مقر هذه الفرقة في براتسيلافا. |
cost-effectiveness was considered more important than the inhabitants' health. | UN | وتعتبر الفعالية من حيث التكلفة أكثر أهمية من صحة السكان. |
The process has been complemented by maintaining fiscal discipline through internal control mechanisms, operational efficiencies and increased cost effectiveness. | UN | وتم استكمال هذه العملية عن طريق الحفاظ على الانضباط المالي من خلال آليات للرقابة الداخلية، وضمان الكفاءة التشغيلية، وزيادة الفعالية من حيث التكلفة. |
Regarding retesting, she noted that it would not be cost-effective and that it would be a time-consuming effort. | UN | أما فيما يتعلق بإعادة الاختبار، فذكرت أن هذه العملية لن تحقق الفعالية من حيث التكاليف وتستغرق وقتا طويلا. |
One of them was cost-efficiency. | UN | ومن هذه الفوائد تحقيق الفعالية من حيث التكلفة. |
At the same time, we must find ways to ensure more cost effectiveness in our human resource policies. | UN | وينبغي لنا في الوقت ذاته إيجاد طرق تؤمن لسياساتنا المتعلقة بالموارد البشرية مزيداً من الفعالية من حيث التكلفة. |