ويكيبيديا

    "الفعلية والمقدرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • actual and estimated
        
    • actual and estimates
        
    • the actual and
        
    The actual and estimated numbers of tour participants since 1990 are as follows: UN وفيما يلي اﻷعداد الفعلية والمقدرة للمشتركين في الجولات منذ عام ١٩٩٠:
    The actual and estimated numbers of tour participants since 1990 are as follows: UN وفيما يلي اﻷعداد الفعلية والمقدرة للمشتركين في الجولات منذ عام ١٩٩٠:
    At present, for virtually every nation in the world, there is available a set of basic indicators, actual and estimated or projected, on population trends. UN وفي الوقت الحالي، يوجد في كل دولة في العالم فعلا طائفة من المؤشرات اﻷساسية الفعلية والمقدرة أو المسقطة المتعلقة بالاتجاهات السكانية.
    The actual and estimated numbers of visitors over the period 1986-1995 are as follows: UN وفيما يلي أعداد الزوار الفعلية والمقدرة خلال الفترة ١٩٨٦-١٩٩٥: العدد المقدر
    4. Funding targets for regular resources and other resources (1998-2001, actual and estimates) UN 4 - أهداف التمويل للموارد العادية والموارد الأخرى (1998-2001 الفعلية والمقدرة)
    The actual and estimated numbers of tour participants since 1985 are as follows: UN ب إ٣-٩٣ وفيما يلي اﻷعداد الفعلية والمقدرة للمشتركين في الجولات منذ عام ١٩٨٥:
    Figure 1 provides an overview of actual and estimated contributions, by funding category. UN 7 - ويقدم الشكل 1 لمحة عامة عن المساهمات الفعلية والمقدرة حسب فئة التمويل.
    IS3.44 The actual and estimated numbers of tour participants since 1990 are as follows: UN ب إ ٣-٤٤ وفيما يلي اﻷعداد الفعلية والمقدرة للمشاركين في الجولات منذ عام ١٩٩٠:
    IS3.44 The actual and estimated numbers of tour participants since 1990 are as follows: UN ب إ ٣-٤٤ وفيما يلي اﻷعداد الفعلية والمقدرة للمشاركين في الجولات منذ عام ٠٩٩١:
    IS3.122 The actual and estimated number of tour participants since 1988 are as follows: UN ب إ ٣-١٢٢ وفيما يلي اﻷعداد الفعلية والمقدرة للمشتركين في الجولات منذ عام ١٩٨٨:
    IS3.122 The actual and estimated number of tour participants since 1988 are as follows: UN ب إ ٣-٢٢١ وفيما يلي اﻷعداد الفعلية والمقدرة للمشتركين في الجولات منذ عام ١٩٨٨:
    It shall inform UNDP of such operational completion and submit to UNDP a budget revision, in conformity with the provisions of Rule 110.3, reflecting actual and estimated expenditures to date. UN كما يجب عليها إبلاغ البرنامج الإنمائي بهذا الاكتمال التشغيلي وموافاته بتنقيح للميزانية، وفقا لأحكام القاعدة 110-3، يعكس النفقات الفعلية والمقدرة حتى ذلك الوقت؛
    Of the $263 million shortfall in voluntary contributions, it is estimated that approximately $85 million or 4 per cent may be attributed to exchange rate fluctuations and $178 million or 8 per cent to reductions in actual and estimated pledges. UN ومن العجز في التبرعات، البالغ ٢٦٣ مليون دولار، تشير التقديرات الى أن ثمة ٨٥ مليون دولار تقريبا، أو ٤ في المائة، قد تكون راجعة الى تقلبات في أسعار الصرف، والى أن ثمة ١٧٨ مليون دولار، أو ٨ في المائة، قد تكون راجعة الى تخفيضات في التبرعات المعلنة الفعلية والمقدرة.
    The Board considers that each unit should be required to complete a schedule detailing their actual and estimated requirements over a specified period of time. UN ١٠٢ - ويعتبر المجلس أنه ينبغي أن يطلب من كل وحدة ملء جدول يورد بالتفصيل احتياجاتها الفعلية والمقدرة على مدى فترة محددة من الزمن.
    V.17 Table V.7 provides a summary of the actual and estimated recurrent and nonrecurrent publications by the regional commissions for 2006-2007, 2008-2009 and 2010-2011. UN خامسا - 17 يقدم الجدول الخامس - 7 أدناه موجزا للأعداد الفعلية والمقدرة للمنشورات المتكررة وغير المتكررة الصادرة عن اللجان الإقليمية للفترة 2006-2007 والفترة 2008-2009 والفترة 2010-2011.
    32. Document ICCD/COP(2)/3 provides actual and estimated expenditures in 1998 from the Trust Fund and the Special Voluntary Fund established by General Assembly resolution 47/188. UN ٢٣- تتضمن الوثيقة ICCD/COP(2)/3 النفقات الفعلية والمقدرة في عام ٨٩٩١ من الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص اللذين أنشأتهما الجمعية العامة بموجب القرار ٧٤/٨٨١.
    To date in 1993, the pledge figure for 1993 has decreased by $80 million from the estimates as at 31 December 1992, with $36 million as a result of exchange rate changes and $44 million from reductions in actual and estimated pledges. UN وحتى وقتنا هذا من عام ١٩٩٣، انخفض رقم التبرعات المعلنة لعام ١٩٩٣ بمقدار ٨٠ مليون دولار عن التقديرات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، إذ انخفض مبلغ ٣٦ مليون دولار نتيجة للتغييرات في أسعار الصرف ومبلغ ٤٤ مليون دولار نتيجة للتخفيضات في التعهدات الفعلية والمقدرة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information on actual and estimated staffing costs for the Office of the Special Adviser in 2010 and 2011 (see annex). UN وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن تكاليف الموظفين الفعلية والمقدرة لمكتب المستشار الخاص في عامي 2010 و 2011 (انظر المرفق).
    As indicated in the Secretary-General's report of 9 June 1993 11/ to the Security Council, an estimated amount of over $200 million remains outstanding, based on actual and estimated claims for the period from January 1982 through June 1993. UN وعلى نحو ما ورد في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣)١١( المقدم الى مجلس اﻷمن، يظل مبلغ يقدر بأكثر من ٢٠٠ مليون دولار مستحق السداد، استنادا الى المطالبات الفعلية والمقدرة عن الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير ١٩٨٢ وحتى غاية حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    5. Projected expenditure for support budget, regular resources programme and other resources programme, if funding targets are met (1998-2001, actual and estimates) UN 5 - النفقات المتوقعة لميزانيـــــة الدعم، وبرنامج الموارد العادية وبرنامج الموارد الأخرى، في حالة تحقيق أهداف التمويل (1998-2001 الفعلية والمقدرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد