Australia itself had experienced some of the largest financial bubbles. | UN | وقد عانت استراليا نفسها من بعض أكبر الفقاعات المالية. |
Wow, without the bubbles, you can really see everything. | Open Subtitles | واو ،بدون الفقاعات يمكنكم حقاً رؤية كل شيء |
To these pathetic little bubbles of rock and air. | Open Subtitles | لهذه الفقاعات الصغيرة المثيرة للشفقة من الصخور والهواء |
No, we're good on bubbles. Just stop talking about bubbles. | Open Subtitles | كلا، الفقاعات جيدة، فقط توقف عن الحديث بشأن الفقاعات |
When Bob gets tense, we take a bubble bath together. | Open Subtitles | عندما يتوتر بوب ناخذ حمام من صابون الفقاعات معا |
bubbles, I know you're mad. I just wanna talk. | Open Subtitles | الفقاعات أَعْرفُ بأنّك مجنون أنا فقط حاجة تَتكلّمُ |
All right, bubbles ran here because he had an outstanding warrant. | Open Subtitles | حسناً، لقد هرب رجل الفقاعات لأنّ لديه أمر قضائي جارٍ. |
Nor should we overlook the danger of debt combined with inflation, of the bursting of other financial bubbles, or of a second collapse. | UN | وينبغي ألا نتجاهل خطر الديون المقترنة بالتضخم وانفجار الفقاعات المالية الأخرى، أو وقوع انهيار ثان. |
Note: Size of bubbles corresponds to forest area as a percentage of total land area. | UN | ملاحظة: يقابل حجم الفقاعات المساحة الحرجية باعتبارها نسبة مئوية من مجموع مساحة الأراضي. |
Moreover, bubbles can coexist, for a considerable period of time, with sound underlying economic conditions. | UN | يضاف إلى ذلك، أن الفقاعات يمكن أن تتعايش، ولفترات زمنية طويلة، مع الظروف الاقتصادية السليمة التي تقف خلفها. |
When I'd be playing in the kitchen, she'd call me over and scoop some soap suds in her hands and bend down and let me blow the bubbles. | Open Subtitles | عندما كنت ألعب في المطبخ كانت تناديني وتمسك بعضًا من رغوة الصابون بيدها ثم تنحني وتسمح لي بنفخ الفقاعات |
You know, like, put the music bubble inside the bubble of the bubbles. | Open Subtitles | تعرفين، مثل وضع فقاعة الموسيقى داخل فقاعة الفقاعات. |
Right, I'm just saying it wasn't her fault-- the bubbles. | Open Subtitles | حسناً ، أقول فقط أنها ليست غلطتها الفقاعات |
So when it melts, it's like soda, it's like bubbles. | Open Subtitles | إذن عندما تذوب، إنها مثل الصودا، مثل الفقاعات. |
We got a hot tub up top. You could fire up the bubbles, have a soak while you wait. | Open Subtitles | لدينا حوض إستحمام ساخن بالأعلى ، يُمكنك فرقعة الفقاعات وتنقع نفسك بالماء بينما تنتظر |
Time bubbles and draft Dodgers. No wonder you love this job. | Open Subtitles | الفقاعات الزمنية والمتهربون من الخدمة العسكرية، لا عجب أنّك تحب هذا العمل. |
No more bubbles, no more superglue, no more embarrassing pictures. | Open Subtitles | لا مزيد من الفقاعات لا مزيد من الصمغ لا مزيد من الصور المحرجة |
The bubbles ended up boiling over the top of the pot. I ruined the entire stew. | Open Subtitles | تجمعت الفقاعات في نهاية المطاف وقمت بتخريب اليخنة باكملها |
We can finally get those bubbles out of the apartment. | Open Subtitles | يمكننا التخلص أخيراً من تلك الفقاعات من المنزل |
The process which you learned from saving the other bubble girls? | Open Subtitles | العمليّة التي تعلّمتها من إنقاذ فتيات الفقاعات الأخريات؟ |
It's just, when it's bubbling, it's ready to be flipped. | Open Subtitles | عندما تظهر الفقاعات تكون جاهزة كي تقلبيها |
I got myself four cases of bubbly for the bar. | Open Subtitles | وأنا لدي هنا أربعة مغلفان مشروب الفقاعات للحانة |
Nobody said anything about a bubblehead and a damned murderer. | Open Subtitles | لَمْ يذكر أحدٌ شيئاً عن "رؤوس "الفقاعات وقاتلةٌ لعينة |
I thought the bubbleheads put up a safety net around Charleston. | Open Subtitles | "كنتُ أظن إن "رؤوس الفقاعات قد وضعوا شبكة حماية حول "تشارلستون" |