A separate, recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | وقد طُلِب إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Nonetheless, the sixth preambular paragraph of the draft resolution refers to the relevance and value of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. | UN | ومع ذلك، تشير الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار إلى صلاحية وقيمة معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا. |
A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of draft resolution III. Is there any objection to this request? | UN | طلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث. |
the sixth preambular paragraph of draft resolution III was retained by 114 votes to 50, with 10 abstentions. | UN | استُبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث بأغلبية 114 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع 10 أعضاء عن التصويت. |
We therefore understand the sixth preambular paragraph of draft resolution A/66/L.7 as taking note of that Declaration. | UN | لذلك فإننا نفسر الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/66/L.7 بأنها تحيط علما بذلك الإعلان. |
A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
the sixth preambular paragraph of the draft resolution was retained by 162 votes to 2, with 2 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية ١٦٢ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع عضوين عن التصويت. |
A separate vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. | UN | لعدم وجود اعتراض، أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | طُلب أيضا إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
A separate vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | هناك طلب بإجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
A separate vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph of draft resolution I, on which a separate, recorded vote has been requested. | UN | وسأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طُلب بشأنها إجراء تصويت مسجل منفصل. |
the sixth preambular paragraph of draft resolution B was retained by 96 votes to 35, with 25 abstentions. | UN | أبقي على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بــاء بأغلبية ٩٦ صوتــا مقابل ٣٥ صوتا، مع امتناع ٢٥ عضوا عن التصويت. |
A separate vote has been requested on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/65/L.48, which reads as follows: | UN | وقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/65/L.48، وفيما يلي نصها: |
A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/63/L.2. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/63/L.2. |
The Committee will now take a separate vote on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/63/L.2, which reads as follows: | UN | تجري اللجنة الآن تصويتا منفصلا على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع A/C.1/63/L.2، ونصها كما يلي: |
As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph of draft resolution III, on which a separate vote has been requested. | UN | بما أنه لا توجد معارضة لذلك فإنني سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |