ويكيبيديا

    "الفقرة ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the relevant paragraph
        
    • the relevant passage
        
    • relevant provision
        
    • the paragraph
        
    A series of reflections and observations concerning consultative processes on migration management are included in the relevant paragraph. UN وترد سلسلة من الأفكار والملاحظات في ما يتعلق بالعمليات الاستشارية لإدارة الهجرة في الفقرة ذات الصلة.
    That could be achieved by citing the relevant paragraph of article 38. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال الإشارة إلى الفقرة ذات الصلة المتعلقة بالمادة 38.
    A summary of each recommendation is given, as well as reference to the relevant paragraph in the report of the Special Committee. UN ويتضمن التقرير موجزا لكل توصية وإحالة إلى الفقرة ذات الصلة من تقرير اللجنة الخاصة.
    All such cross-references are given in italics and the reader is directed to the relevant paragraph in the negotiating text. UN وجميع هذه الاشارات المرجعية الترافقية مكتوبة بخط ثخين، ويُوجﱠه القارئ إلى الفقرة ذات الصلة في النص التفاوضي.
    the relevant passage of the judgment reads as follows: UN وتنص الفقرة ذات الصلة من نص الحكم على ما يلي:
    The EU countries had supported the inclusion of the relevant paragraph in the earlier resolution to which he had referred. UN وقال ان بلدان الاتحاد اﻷوروبي أيدت ادراج الفقرة ذات الصلة في القرار السابق الذي أشار هو اليه من قبل.
    We welcome the emphasis that the relevant paragraph of the draft resolution places on fairness and transparency in the internal decision-making process of regional fishery management organizations. UN ونرحب بالتأكيد الذي تضعه الفقرة ذات الصلة من مشروع القرار على الإنصاف والشفافية في عملية اتخاذ القرارات الداخلية في منظمات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية.
    In that event, perhaps the following year we would lose, not the entire resolution, but the relevant paragraph. UN وفي هذه الحالة، ربما لا نفقد في العام التالي القرار بأكمله، بل الفقرة ذات الصلة.
    We might think about a general authorization so that, if such a situation arises again and is confirmed, the relevant paragraph would disappear. UN وقد نفكر في تفويض عام حتى تختفي الفقرة ذات الصلة في حالة نشوء حالة كهذه ثانية والتأكد منها.
    The following paragraphs deal with the relevant paragraph of the Special Representative's report highlighting the shortcomings of the report. UN ٤ - تتناول الفقرات التالية الفقرة ذات الصلة من تقرير الممثل الخاص وتبرز ما في التقرير من أوجه قصور.
    In the relevant paragraph of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    the relevant paragraph of that report reads as follows: UN وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير:
    the relevant paragraph of that report reads as follows: UN وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير:
    the relevant paragraph of that report reads as follows: UN وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير:
    the relevant paragraph of that report reads as follows: UN وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير كما وردت:
    the relevant paragraph of that report reads as follows: UN وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير:
    the relevant paragraph of that report reads as follows: UN وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير:
    the relevant paragraph of that report reads as follows: UN وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير.
    the relevant paragraph of that report reads as follows: UN وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير:
    the relevant passage reads: UN ونصت الفقرة ذات الصلة على ما يلي :
    The relevant provision of rule 78 reads: UN تنص الفقرة ذات الصلة من المادة 78 على ما يلي:
    a statement confirming that there are no circumstances referred to in Article 10 - specified in the paragraph below; UN 1 - إفادة تؤكد عدم وجود ظرف من الظروف المشار إليها في المادة 10 والمحددة في الفقرة ذات الصلة أدناه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد