ويكيبيديا

    "الفقر والفقر المدقع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • poverty and extreme poverty
        
    poverty and extreme poverty as measured by consumption, 2006 UN الفقر والفقر المدقع مقاسين بحسب الاستهلاك، 2006 المجال
    It also shows that the demarcation line between poverty and extreme poverty, although very real, may be fluid. UN وكذلك يبين التعريف أن الحد الفاصل بين الفقر والفقر المدقع حدّ سريع التغير وإن كان حقيقياً.
    It noted that poverty and extreme poverty were the principal obstacles to the full enjoyment of human rights. UN وأشارت إلى أن الفقر والفقر المدقع هما العقبتان الرئيسيتان أمام التمتع التام بحقوق الإنسان.
    The poverty and extreme poverty rates among the indigenous population are extremely high, as is the level of chronic malnutrition, which affects more than 80% of the indigenous population. UN فمعدلات الفقر والفقر المدقع في صفوف السكان الأصليين بالغة الارتفاع، وكذلك معدل سوء التغذية المزمن الذي يمس أكثر من 80 في المائة من مجموع السكان الأصليين.
    Table 17 poverty and extreme poverty as measured by consumption, 2006 18 UN الجدول 17 الفقر والفقر المدقع مقاسين بحسب الاستهلاك، 2006 20
    She requested more complete statistics on the increasing percentage of women in poverty and extreme poverty and on the inclusion of women in poverty programmes and the extent to which they had benefited. UN وطلبت المزيد من الإحصاءات الكاملة بشأن ارتفاع النسبة المئوية من النساء اللائي يعشن في حالة من الفقر والفقر المدقع وبشأن إدماج المرأة في برامج مكافحة الفقر ومدى انتفاعها من ذلك.
    For its part, rural development is a key factor if the fight against poverty and extreme poverty is to be successful. UN وتمثل التنمية الريفية بدورها عنصرا أساسيا في مكافحة الفقر والفقر المدقع بنجاح.
    It is disturbed by the increase in the number of persons living in poverty and extreme poverty. UN ويثير قلقها أيضاً ازدياد عدد الأشخاص الذين يعانون من الفقر والفقر المدقع.
    That reminder gives a very particular tone to our debate: it is about peace, which is gravely threatened today by poverty and extreme poverty. UN وتلك التذكرة تعطي نبرة خاصة لمناقشتنا: فهي تتعلق بالسلام الذي يتعرض لتهديد خطير اليوم بسبب الفقر والفقر المدقع.
    The definitions of poverty and extreme poverty mentioned above have two main advantages. UN وينطوي تعريفي الفقر والفقر المدقع المذكورين أعلاه على ميزتين رئيسيتين.
    Secondly, the expert group applied a holistic approach to human rights, recalling their universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness, and consequent reflection in the lives of persons living in poverty and extreme poverty. UN وثانياً، يطبق فريق الخبراء نهجاً شمولياً بالنسبة لحقوق الإنسان، مذكِّراً أنها حقوق عالمية، وغير قابلة للتجزئة، ومترابطة ومتكاملة، وتنعكس في حياة الأشخاص الذين يعيشون تحت وطأة الفقر والفقر المدقع.
    Accordingly, many of the causes of those problems have now been studied and addressed with long-term programmes for eradicating poverty and extreme poverty. UN وقد أصبحت هذه الأسباب تؤخذ بعين الاعتبار الآن حيث أصبحت هناك برامج طويلة المدى للقضاء على الفقر والفقر المدقع.
    These mechanisms should in any case mainstream poverty and extreme poverty into their work. UN وينبغي على أية حال أن تجعل تلك الآليات الفقر والفقر المدقع من صميم عملها.
    This paper details the needs, processes and benefits of mainstreaming in addressing poverty and extreme poverty in the affected countries. UN ويتناول هذا البحث بالتفصيل احتياجات الإدماج وعملياته ومنافعه في معالجة الفقر والفقر المدقع في البلدان المتأثرة.
    poverty and extreme poverty are on a downward trend, and there has been a noticeable reduction in income inequality. UN إن الفقر والفقر المدقع يسيران في اتجاه تنازلي، وقد تم تحقيق انخفاض ملحوظ في تفاوت الدخل.
    Furthermore, the studies also demonstrated that these phenomena are, to a large extent, responsible for Argentina's high rate of poverty and extreme poverty. UN وعلاوة على ذلك، بينت الدراسات أيضا أن هذه الظواهر مسؤولة، إلى حد بعيد، عن نسب الفقر والفقر المدقع العالية في الأرجنتين.
    C. poverty and extreme poverty in a globalized world UN جيم - الفقر والفقر المدقع في بيئة معولمة
    The independent expert on extreme poverty has been studying best practices to combat poverty and extreme poverty since 1999. UN بحثت الخبيرة المستقلة المعنية بالفقر المدقع، منذ عام 1999، أفضل الممارسات لمكافحة الفقر والفقر المدقع.
    Appreciating that the Social Forum focused on poverty and extreme poverty and their impact on economic, social and cultural rights, UN وإذ تقدر أن المحفل الاجتماعي ركز على الفقر والفقر المدقع وتأثيرهما على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    The need for a definition remained imperative, as well as a distinction between poverty and extreme poverty. UN وأضاف قائلاً إن الحاجة إلى وضع تعريف للفقر تظل ضرورة حتمية، كما أنه من الضروري التمييز بين الفقر والفقر المدقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد