Issue of Palestinian pregnant women giving birth at Israeli checkpoints | UN | مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية |
Issue of Palestinian pregnant women giving birth at Israeli checkpoints | UN | مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية |
Please indicate whether Palestinian women victims of domestic violence also have access to the committee and to the shelters. | UN | يرجى بيان ما إذا كان يسمح للنساء الفلسطينيات ضحايا العنف المنزلي، الاتصال باللجنة والالتجاء إلى أماكن الإيواء. |
She also asked about the occupations pursued by the refugees, particularly Palestinian women, and whether they could vote. | UN | وتساءلت أيضا عن المناصب التي يشتغل بها هؤلاء اللاجئون، لاسيما الفلسطينيات منهم، وإن كان بإمكانهم التصويت. |
Scholarship fund for Palestine refugee women in Lebanon | UN | صندوق المنح الدراسية للاجئات الفلسطينيات في لبنان |
Without a doubt, such horrific incidents had resulted in widespread deterioration of the overall psychological state of Palestinian women. | UN | ومما لا شك فيه أن هذه الأحداث المروِّعة أسفرت عن تدهور واسع النطاق للأحوال النفسية للنساء الفلسطينيات. |
Palestinian women living in illegal villages had their houses demolished, their drinking water and electricity supplies cut off. | UN | هذا إلى أن الفلسطينيات العائشات في قرى غير قانونية تُهدَم بيوتهن وتُقطَع مياه الشرب والكهرباء عنهن. |
The occupation had placed a particularly heavy burden on Palestinian women who struggled daily to ensure the well-being of their families. | UN | وأضافت أن الاحتلال قد ألقى عبئاً ثقيلاً بصفة خاصة على النساء الفلسطينيات اللواتي تناضِلن كل يوم لضمان رفاه أسرهن. |
Moreover, rising poverty and hunger have led to a marked increase in anaemia and malnutrition among Palestinian women and their children. | UN | كما أن تزايد الفقر والجوع تسبب في زيادة ملحوظة في حالات فقر الدم وسوء التغذية لدى الأمهات الفلسطينيات وأطفالهن. |
The humanitarian, socio-economic and psychological condition of Palestinian women therefore remained very difficult. | UN | ومن ثم لا تزال الحالة الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية والنفسية للنساء الفلسطينيات صعبة جداَ. |
The programme should now concentrate on empowering poor Palestinian women. | UN | وينبغي للبرنامج الآن أن يركز على تمكين النسوة الفلسطينيات الفقيرات. |
UNRWA also introduced the equality in action programme to address the needs of Palestinian girls and women in Gaza. | UN | وأدخلت الأونروا برنامج ' ' المساواة في العمل`` لتلبية احتياجات الفتيات والنساء الفلسطينيات في غزة. |
The issue of Palestinian pregnant women giving birth at Israeli checkpoints: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية |
The issue of Palestinian pregnant women giving birth at Israeli checkpoints: report of the High Commissioner for Human Rights | UN | مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
14. Movement restrictions impact on the lives of Palestinian women not only during childbirth, but also during pre- and post-natal care. | UN | 14- ويؤثر تقييد التنقل على حياة الفلسطينيات لا أثناء الولادة فحسب بل أيضاً خلال فترة الرعاية قبل الولادة وبعدها. |
Several United Nations entities provided grants and training to enhance Palestinian women's entrepreneurship. | UN | وقدم العديد من وكالات الأمم المتحدة المنح والتدريب لتعزيز مباشرة الأعمال الحرة لدى الفلسطينيات. |
It would also be useful to have comparative health indicators for female Palestinian refugees and women in the rest of the country. | UN | ومن المفيد أيضا الاطلاع على مؤشرات صحية تقارن بين اللاجئات الفلسطينيات والنساء في بقية البلد. |
In Jordan, UNICEF assisted Palestinian refugee women with access to neonatal care and nutrition support. | UN | وساعدت اليونيسيف اللاجئات الفلسطينيات في الحصول على رعاية حديثي الولادة وعلى الدعم التغذوي. |
32. Such conditions have to be considered in terms of the assistance provided to Palestinian women by United Nations entities. | UN | 32 - ويتعين أن ينظر في هذه الشروط في ضوء المساعدة التي تقدمها كيانات الأمم المتحدة للنساء الفلسطينيات. |
(v) Palestinian children and women in the West Bank and Gaza Strip; | UN | ' ٥ ' اﻷطفال الفلسطينيون والنساء الفلسطينيات في الضفة الغربية وقطاع غزة؛ |
Scholarship Fund for Palestine Refugee Women in Lebanon | UN | صندوق المنح الدراسية للنساء الفلسطينيات اللاجئات في لبنان |
According to the Palestinians, policemen arrived shortly thereafter and began hitting the girls and pulling them by the hair. | UN | وتضيف الفلسطينيات أن رجال الشرطة وصلوا بعد ذلك بقليل وبدأوا يضربون الفتيات ويجرونهن من شعورهن. |