ويكيبيديا

    "الفلسطينية والعربية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Palestinian and other Arab
        
    • of Palestinian and Arab
        
    I. Environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories UN طاء - الحالة البيئية في الأراضي الفلسطينية والعربية الأخرى المحتلة
    C. Environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories UN جيم - الحالة البيئية في الأراضي الفلسطينية والعربية الأخرى المحتلة
    The convening of the sixty-second session of the General Assembly this year coincides with the fortieth anniversary of the Israeli occupation of Palestinian and other Arab territories in 1967. UN يتزامن انعقاد الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة هذا العام مع مرور أربعين عاما على الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية والعربية الأخرى منذ عام 1967.
    C. Environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories 20 UN الحالة البيئية في الأراضي الفلسطينية والعربية الأخرى المحتلة .
    It has used all sorts of violence, war and aggression in order to consolidate its occupation of Palestinian and Arab lands. UN استمرت إسرائيل في توسعها في الأراضي العربية واستخدام كل وسائل الحرب والعدوان وتكريس الاحتلال للأراضي الفلسطينية والعربية الأخرى.
    The Israeli occupation of Palestinian and other Arab territories and the lack of water and wastewater treatment facilities in the occupied territories, as well as the continued conflict in the Middle East, are major obstacles for the sustainable development of water resources in this part of the Arab Region. UN ويُشكل الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية والعربية الأخرى والافتقار إلى مرافق معالجة المياه ومعالجة مياه الصرف في الأراضي المحتلة، فضلا عن استمرار النزاع في الشرق الأوسط، عقبات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة لموارد المياه في هذا الجزء من المنطقة العربية.
    There are numerous reasons for this failure, including the continued occupation of the Palestinian and other Arab territories by the Zionist regime and its persistent violations of the rights of the Palestinian people, including their right to selfdetermination and especially the legitimate and inalienable right of the Palestinian refugees to return to their homeland. UN وهناك العديد من الأسباب لهذا الفشل، بما في ذلك استمرار احتلال النظام الصهيوني للأراضي الفلسطينية والعربية الأخرى وانتهاكاته المتواصلة لحقوق الشعب الفلسطيني، بما في ذلك حقه في تقرير المصير، وخاصة حق اللاجئين الفلسطينيين المشروع وغير القابل للتصرف في العودة إلى وطنهم.
    Regional policy issues regarding the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories (decision 20/2) and support to Africa (decision 20/27) are also addressed in the report. UN ويتناول التقرير أيضاً قضايا السياسة العامة الإقليمية المتعلقة بالحالة البيئية في الأراضي الفلسطينية والعربية الأخرى المحتلة (المقرر 20/2) وتقديم الدعم إلى أفريقيا (المقرر 20/27).
    Having considered the report of the Executive Director on the status of the preparation of a report on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories (UNEP/GC.21/2, chap. I, sect. C), UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن حالة الإعداد لتقرير عن الحالة البيئية في الأراضي الفلسطينية والعربية الأخرى المحتلة (UNEP/GC.21/2، الفصل الأول، الفرع جيم)،
    With regard to the update of the report on the state of the environment, UNEP has started to prepare, through the Centre for Environmental Studies and Resources Management based in Oslo, its report on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories. UN 27 - وفيما يتعلق باستكمال التقرير عن حالة البيئة ، بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الإعداد لتقريره عن الحالة البيئية في الأراضي الفلسطينية والعربية الأخرى المحتلة ، وذلك عن طريق مركز الدراسات البيئية وإدارة الموارد القائم في اوسلو .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد