Quito Astronomical Observatory of the national technical School of Ecuador | UN | مرصد كيتو الفلكي التابع للمدرسة الفنية الوطنية في إكوادور |
Investments will be made in national technical personnel to serve as advisers to governmental entities and other institutions. | UN | وسوف يُستثمر في الكوادر الفنية الوطنية ليعمل أفرادها بصفتهم مستشارين للكيانات الحكومية وغيرها من المؤسسات. |
- Ensure that testing laboratories and certification organisations are set up to support the relevant national technical regulations. | UN | - كفالة إنشاء معامل لإجراء الاختبارات ومنظمات لإصدار الشهادات بغية دعم النظم الفنية الوطنية ذات الصلة. |
National staff: conversion of 2 national General Services posts to the National Professional Officer category | UN | الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى الفئة الفنية الوطنية |
Proposed changes in the category of National Professional posts are as follows: | UN | ١٣ - وفيما يلي التغييرات المقترحة في فئة الوظائف الفنية الوطنية: |
- Member of the national technical Committee for Monitoring and Controlling Oil Projects, Doba. | UN | :: عضو اللجنة الفنية الوطنية لمتابعة المشاريع النفطية في دوبا ومراقبتها. |
This Act stipulates that the Authority was established in order to supply and develop a national technical labour force and meet development needs. | UN | حدد القانون الغرض من إنشاء الهيئة المتمثل في توفير وتنمية القوى العاملة الفنية الوطنية وتلبية احتياجات التنمية. |
Participated in various Guinean national technical commissions on public finance and administrative management in Conakry | UN | المشاركة في أعمال مختلف اللجان الفنية الوطنية المنظمة في كوناكري في أمور المالية العامة والتسيير الإداري |
The use of national technical means also represents a matter of misunderstanding. | UN | كما أن هناك غموضا حول استخدام الوسائل الفنية الوطنية. |
On the other hand, much substantive effort and, indeed, hard work will have to go into negotiating an agreement on the other components of the verification regime, including on-site inspections and national technical means. | UN | ومن ناحية أخرى، سيكون من اللازم بذل جهد كبير بل والقيام بعمــل شاق للتفاوض بشأن اتفاق يتعلق بالمكونات اﻷخرى لنظام التحقق، بما في ذلك عمليات التفتيش الموقعي والوسائل الفنية الوطنية. |
Immediate establishment of national technical border corridor committee in each country and preparation for Joint Technical Border Corridor Committee | UN | الإنشاء الفوري للجنة الفنية الوطنية المعنية بممرات العبور الحدودية في كل بلد والتحضير لإنشاء اللجنة الفنية المشتركة المعنية بممرات العبور الحدودية |
The United Nations and the World Bank have committed themselves to aligning Government staff currently paid through their funds with an agreed Government scale for national technical assistance. | UN | وقد التزمت الأمم المتحدة والبنك الدولي بمواءمة مرتبات الموظفين الحكوميين التي تدفع حاليا عن طريق الصناديق التابعة لهما مع جدول المرتبات الحكومي المتفق عليه للعاملين في المساعدة الفنية الوطنية. |
It is also a member of the Ministry's national technical committee for the " Central African Backbone " project, funded by the World Bank. | UN | وهو عضو في اللجنة الفنية الوطنية للمشروع المعنون " العمود الفقري لمنطقة وسط أفريقيا " لدى نفس الوزارة، وذلك بتأييد من البنك الدولي. |
Assisting developing countries to improve their respective national technical systems complements the efforts of the Agency to implement its plans and technical cooperation programmes. | UN | إن مساعدة البلدان النامية في تطوير منظومتها الفنية الوطنية ذات الصلة تأتي مكملا لجهود الوكالة في إنفاذ خطط وبرامج التعاون الفني. |
ESCAP provided advisory services to the countries under its coverage with the objective of enhancing national technical capacity for development planning and policy formulation. | UN | وقدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ خدمات استشارية إلى البلدان التي تغطيها وذلك بهدف تحسين القدرات الفنية الوطنية لأغراض صياغة خطط وسياسات التنمية. |
The National Professional bodies are affiliated with regional and subregional bodies that represent and promote the interests of their members. | UN | وترتبط الهيئات الفنية الوطنية بالهيئات الإقليمية ودون الإقليمية التي تمثل مصالح أعضائها وتعززها. |
The National Professional bodies are affiliated with regional and subregional bodies that represent and promote the interests of their members. | UN | وترتبط الهيئات الفنية الوطنية بالهيئات الإقليمية ودون الإقليمية التي تمثل مصالح أعضائها وتعززها. |
1 National Professional Officer, 11 national General Service | UN | وظيفة واحدة من الفئة الفنية الوطنية و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 Field Service, 1 National Professional Officer, 5 national General Service | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 National Professional Officer, 2 national General Service | UN | وظيفة من الفئة الفنية الوطنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Review approximately 32 salary scales for the General Service and the National Officer category | UN | واستعراض قرابة 32 جدولا من جداول مرتبات فئة الخدمات العامة والفئة الفنية الوطنية |