ويكيبيديا

    "الفنية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national technical
        
    • National Professional
        
    • the National Officer
        
    Quito Astronomical Observatory of the national technical School of Ecuador UN مرصد كيتو الفلكي التابع للمدرسة الفنية الوطنية في إكوادور
    Investments will be made in national technical personnel to serve as advisers to governmental entities and other institutions. UN وسوف يُستثمر في الكوادر الفنية الوطنية ليعمل أفرادها بصفتهم مستشارين للكيانات الحكومية وغيرها من المؤسسات.
    - Ensure that testing laboratories and certification organisations are set up to support the relevant national technical regulations. UN - كفالة إنشاء معامل لإجراء الاختبارات ومنظمات لإصدار الشهادات بغية دعم النظم الفنية الوطنية ذات الصلة.
    National staff: conversion of 2 national General Services posts to the National Professional Officer category UN الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى الفئة الفنية الوطنية
    Proposed changes in the category of National Professional posts are as follows: UN ١٣ - وفيما يلي التغييرات المقترحة في فئة الوظائف الفنية الوطنية:
    - Member of the national technical Committee for Monitoring and Controlling Oil Projects, Doba. UN :: عضو اللجنة الفنية الوطنية لمتابعة المشاريع النفطية في دوبا ومراقبتها.
    This Act stipulates that the Authority was established in order to supply and develop a national technical labour force and meet development needs. UN حدد القانون الغرض من إنشاء الهيئة المتمثل في توفير وتنمية القوى العاملة الفنية الوطنية وتلبية احتياجات التنمية.
    Participated in various Guinean national technical commissions on public finance and administrative management in Conakry UN المشاركة في أعمال مختلف اللجان الفنية الوطنية المنظمة في كوناكري في أمور المالية العامة والتسيير الإداري
    The use of national technical means also represents a matter of misunderstanding. UN كما أن هناك غموضا حول استخدام الوسائل الفنية الوطنية.
    On the other hand, much substantive effort and, indeed, hard work will have to go into negotiating an agreement on the other components of the verification regime, including on-site inspections and national technical means. UN ومن ناحية أخرى، سيكون من اللازم بذل جهد كبير بل والقيام بعمــل شاق للتفاوض بشأن اتفاق يتعلق بالمكونات اﻷخرى لنظام التحقق، بما في ذلك عمليات التفتيش الموقعي والوسائل الفنية الوطنية.
    Immediate establishment of national technical border corridor committee in each country and preparation for Joint Technical Border Corridor Committee UN الإنشاء الفوري للجنة الفنية الوطنية المعنية بممرات العبور الحدودية في كل بلد والتحضير لإنشاء اللجنة الفنية المشتركة المعنية بممرات العبور الحدودية
    The United Nations and the World Bank have committed themselves to aligning Government staff currently paid through their funds with an agreed Government scale for national technical assistance. UN وقد التزمت الأمم المتحدة والبنك الدولي بمواءمة مرتبات الموظفين الحكوميين التي تدفع حاليا عن طريق الصناديق التابعة لهما مع جدول المرتبات الحكومي المتفق عليه للعاملين في المساعدة الفنية الوطنية.
    It is also a member of the Ministry's national technical committee for the " Central African Backbone " project, funded by the World Bank. UN وهو عضو في اللجنة الفنية الوطنية للمشروع المعنون " العمود الفقري لمنطقة وسط أفريقيا " لدى نفس الوزارة، وذلك بتأييد من البنك الدولي.
    Assisting developing countries to improve their respective national technical systems complements the efforts of the Agency to implement its plans and technical cooperation programmes. UN إن مساعدة البلدان النامية في تطوير منظومتها الفنية الوطنية ذات الصلة تأتي مكملا لجهود الوكالة في إنفاذ خطط وبرامج التعاون الفني.
    ESCAP provided advisory services to the countries under its coverage with the objective of enhancing national technical capacity for development planning and policy formulation. UN وقدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ خدمات استشارية إلى البلدان التي تغطيها وذلك بهدف تحسين القدرات الفنية الوطنية لأغراض صياغة خطط وسياسات التنمية.
    The National Professional bodies are affiliated with regional and subregional bodies that represent and promote the interests of their members. UN وترتبط الهيئات الفنية الوطنية بالهيئات الإقليمية ودون الإقليمية التي تمثل مصالح أعضائها وتعززها.
    The National Professional bodies are affiliated with regional and subregional bodies that represent and promote the interests of their members. UN وترتبط الهيئات الفنية الوطنية بالهيئات الإقليمية ودون الإقليمية التي تمثل مصالح أعضائها وتعززها.
    1 National Professional Officer, 11 national General Service UN وظيفة واحدة من الفئة الفنية الوطنية و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 Field Service, 1 National Professional Officer, 5 national General Service UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 National Professional Officer, 2 national General Service UN وظيفة من الفئة الفنية الوطنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Review approximately 32 salary scales for the General Service and the National Officer category UN واستعراض قرابة 32 جدولا من جداول مرتبات فئة الخدمات العامة والفئة الفنية الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد