Such understanding at the government, city and community levels can lead to strong and effective ways of bridging the urban divide. | UN | ومثل هذا الفهم على مستوى الحكومة والمدينة والمجتمع يُمكن أن يُسفر عن إيجاد طرق قوية وفعالة لسد الفجوة بين المناطق الحضرية. |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة |
The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments are reader-friendly and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. | UN | وشددت اللجنة على أهمية ضمان كون التعليقات العامة موافقة لمن يقرؤها ويسيرة الفهم على تشكيلة واسعة من القراء، وعلى رأسهم الدول الأطراف في العهد. |
Easily understandable to both scientists and the general public | UN | :: أن تكون سهلة الفهم على كل من العلماء وعامة الناس |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للأعمال التي تضطلع الأمم المتحدة بها |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة |
(a) Little understanding at the national level of climate change issues in general and adaptation in particular (Nepal); | UN | (أ) قلة الفهم على الصعيد الوطنية لقضايا تغير المناخ بشكل عام والتكيف بشكل خاص (نيبال)؛ |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
(c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations | UN | (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للأعمال التي تضطلع الأمم المتحدة بها |
The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments are reader-friendly and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. | UN | وشددت اللجنة على أهمية العمل على أن تكون التعليقات العامة مناسبة للقراء ويسيرة الفهم على مجموعة واسعة منهم وعلى رأسهم الدول الأطراف في العهد. |
The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments are reader-friendly, of reasonable length and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. | UN | وأكدت اللجنة أهمية ضمان أن تكون التعليقات العامة سهلة القراءة ومتوسطة الطول ويسيرة الفهم على مجموعة واسعة من القراء على رأسهم الدول الأطراف في العهد. |
The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments were reader-friendly, of reasonable length and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. | UN | وأكدت اللجنة أهمية ضمان أن تكون التعليقات العامة سهلة القراءة ومتوسطة الطول ويسيرة الفهم على مجموعة واسعة من القراء على رأسهم الدول الأطراف في العهد. |
The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments are reader-friendly, of reasonable length and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. | UN | وأكدت اللجنة أهمية ضمان أن تكون التعليقات العامة سهلة القراءة ومتوسطة الطول ويسيرة الفهم على مجموعة واسعة من القراء على رأسهم الدول الأطراف في العهد. |
The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments are reader-friendly, of reasonable length and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. | UN | وأكدت اللجنة أهمية أن تكون التعليقات العامة سهلة القراءة ويسيرة الفهم على مجموعة واسعة من القراء على رأسهم الدول الأطراف في العهد وألا تتجاوز حدا معقولا من حيث طول نصها. |