ويكيبيديا

    "الفهم على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • understanding at the
        
    • understandable to
        
    Such understanding at the government, city and community levels can lead to strong and effective ways of bridging the urban divide. UN ومثل هذا الفهم على مستوى الحكومة والمدينة والمجتمع يُمكن أن يُسفر عن إيجاد طرق قوية وفعالة لسد الفجوة بين المناطق الحضرية.
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة
    The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments are reader-friendly and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. UN وشددت اللجنة على أهمية ضمان كون التعليقات العامة موافقة لمن يقرؤها ويسيرة الفهم على تشكيلة واسعة من القراء، وعلى رأسهم الدول الأطراف في العهد.
    Easily understandable to both scientists and the general public UN :: أن تكون سهلة الفهم على كل من العلماء وعامة الناس
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للأعمال التي تضطلع الأمم المتحدة بها
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة
    (a) Little understanding at the national level of climate change issues in general and adaptation in particular (Nepal); UN (أ) قلة الفهم على الصعيد الوطنية لقضايا تغير المناخ بشكل عام والتكيف بشكل خاص (نيبال)؛
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    (c) Improved understanding at the local level of work carried out by the United Nations UN (ج) تحسين الفهم على المستوى المحلي للأعمال التي تضطلع الأمم المتحدة بها
    The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments are reader-friendly and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. UN وشددت اللجنة على أهمية العمل على أن تكون التعليقات العامة مناسبة للقراء ويسيرة الفهم على مجموعة واسعة منهم وعلى رأسهم الدول الأطراف في العهد.
    The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments are reader-friendly, of reasonable length and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. UN وأكدت اللجنة أهمية ضمان أن تكون التعليقات العامة سهلة القراءة ومتوسطة الطول ويسيرة الفهم على مجموعة واسعة من القراء على رأسهم الدول الأطراف في العهد.
    The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments were reader-friendly, of reasonable length and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. UN وأكدت اللجنة أهمية ضمان أن تكون التعليقات العامة سهلة القراءة ومتوسطة الطول ويسيرة الفهم على مجموعة واسعة من القراء على رأسهم الدول الأطراف في العهد.
    The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments are reader-friendly, of reasonable length and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. UN وأكدت اللجنة أهمية ضمان أن تكون التعليقات العامة سهلة القراءة ومتوسطة الطول ويسيرة الفهم على مجموعة واسعة من القراء على رأسهم الدول الأطراف في العهد.
    The Committee emphasized the importance of ensuring that general comments are reader-friendly, of reasonable length and readily understandable to a broad range of readers, primarily States parties to the Covenant. UN وأكدت اللجنة أهمية أن تكون التعليقات العامة سهلة القراءة ويسيرة الفهم على مجموعة واسعة من القراء على رأسهم الدول الأطراف في العهد وألا تتجاوز حدا معقولا من حيث طول نصها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد