As a result, the inter-grade differentials would be modified as shown in table 2. | UN | ونتيجة لذلك، ستعدل الفوارق بين الرتب على النحو المبين أدناه: |
inter-grade differentials FOR GRADES REFLECTED IN | UN | الفوارق بين الرتب بالنسبة للرتب الممثلة في حسابات الهامش |
As a result, the inter-grade differentials would be modified as shown in table 2. | UN | ونتيجة لذلك، ستعدل الفوارق بين الرتب على النحو المبين أدناه: |
inter-grade differentials FOR GRADES REFLECTED IN | UN | الفوارق بين الرتب بالنسبة للرتب الممثلة في حسابات الهامش |
31. The Board recommends that the ICSC secretariat should address the problem of inter-grade differentials for Professional staff in a manner that ensures that margins at all grade levels are contained within the prescribed limits. | UN | ٣١ - يوصي المجلس بأن تعالج أمانة اللجنة مشكلة الفوارق بين الرتب لموظفي الفئة الفنية على نحو يكفل بقاء الهوامش في جميع مستويات الرتب ضمن الحدود المقررة. |
207. The ICSC secretariat's proposal for changing inter-grade differentials and revising step levels would move towards a less compressed, less seniority-driven scale. | UN | ٢٠٧ - وسيتجه اقتراح أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية الرامي إلى تغيير الفوارق بين الرتب وتنقيح مستويات الدرجات نحو وضع جدول مرتبات أقل انضغاطا وارتكازا على معيار اﻷقدمية. |
207. The ICSC secretariat's proposal for changing inter-grade differentials and revising step levels would move towards a less compressed, less seniority-driven scale. | UN | ٢٠٧ - وسيتجه اقتراح أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية الرامي إلى تغيير الفوارق بين الرتب وتنقيح مستويات الدرجات نحو وضع جدول مرتبات أقل انضغاطا وارتكازا على معيار اﻷقدمية. |
They did not extend to consideration of adding or subtracting grades or steps but rather concentrated on the possibilities for widening the salary scale range (maximum to minimum), widening some of the inter-grade differentials and reducing inter-step differentials. | UN | ولم تمتد هذه الخيارات لتشمل بحث إضافة أو حذف رتب أو درجات، وإنما انصبت على إمكانيات توسيع نطاق جدول المرتبات )من الحد اﻷقصى إلى الحد اﻷدنى( وتوسيع بعض الفوارق بين الرتب وتقليل الفوارق بين الدرجات. |
They did not extend to consideration of adding or subtracting grades or steps but rather concentrated on the possibilities for widening the salary scale range (maximum to minimum), widening some of the inter-grade differentials and reducing inter-step differentials. | UN | ولم تمتد هذه الخيارات لتشمل بحث إضافة أو حذف رتب أو درجات، وإنما انصبت على إمكانيات توسيع نطاق جدول المرتبات )من الحد اﻷقصى إلى الحد اﻷدنى( وتوسيع بعض الفوارق بين الرتب وتقليل الفوارق بين الدرجات. |
(b) Address the problem of inter-grade differentials for Professional staff in a manner that provides that margins at all levels are contained within the prescribed limits; | UN | )ب( معالجة مشكلة الفوارق بين الرتب لموظفي الفئة الفنية بطريقة تضمن وقوع الهوامش في جميع مستويات الرتب ضمن الحدود المقررة؛ |
(b) Address the problem of inter-grade differentials for Professional staff in a manner that provides that margins at all grade levels are contained within the prescribed limits (see para. 31); | UN | )ب( أن تعالج مشكلة الفوارق بين الرتب بالنسبة لموظفي الفئة الفنية على نحو يكفل بقاء الهوامش في جميع مستويات الرتب ضمن الحدود المقررة )انظر الفقرة ٣١(؛ |
Address the problem of inter-grade differentials for Professional level staff in a manner that provides that margins at all grade levels are contained within the prescribed limits (Falls under the authority of the Commission and the General Assembly) | UN | أن تعالج مشكلة الفوارق بين الرتب بالنسبة لموظفي الفئة الفنية على نحو يكفل بقاء الهوامش في جميع مستويات الرتب ضمن الحدود المقررة. )تخضع لسلطة اللجنة والجمعية العامة( |