The school focused on the areas of space physics, data analysis and interpretation, numerical methods and programming skills. | UN | وركّزت تلك المدرسة اهتمامها على مجالات الفيزياء الفضائية وتحليل البيانات وتفسيرها والأساليب الرقمية والمهارات البرمجية. |
It also carries out research in atmospheric and related space sciences through its space physics Laboratory; | UN | ويجري المركز أيضا أبحاثا في علوم الغلاف الجوي وعلوم الفضاء ذات الصلة بها عن طريق مختبر الفيزياء الفضائية التابع له؛ |
This year, Polish activities in space physics have been concentrated in the following fields: | UN | في هذه السنة ، تركزت اﻷنشطة البولندية في مجال الفيزياء الفضائية في الميادين التالية : |
Several bilateral agreements on cooperation on research in space physics, meteorology and medicine were signed by institutions in the two countries. | UN | ووقعت مؤسسات في البلدين عدّة اتفاقات ثنائية للتعاون في أبحاث الفيزياء الفضائية والأرصاد الجوية والطب. |
The data sets are the most extensive obtained until now in space physics in Slovakia. | UN | وتعتبر مجموعات البيانات هذه أوسع المجموعات التي تم الحصول عليها حتى الآن في الفيزياء الفضائية في سلوفاكيا. |
The space physics of the Earth's polar region will also be studied by simultaneously measuring the populations of charged particles precipitating into the Earth's upper atmosphere. | UN | وستدرس أيضا الفيزياء الفضائية للمنطقة القطبية الشمالية للأرض، بإجراء قياسات متواقتة لمجتمعات الجسيمات المشحونة المندفعة الى الغلاف الجوي العلوي للأرض. |
7. In 2000, Polish activities in space physics continued in the following fields: | UN | 7- في عام 2000 استمرت الأنشطة البولندية في الفيزياء الفضائية في الميادين التالية: |
Also, the space physics of the Earth's polar region will be studied by simultaneously measuring the populations of charged particles precipitating into the Earth's upper atmosphere. | UN | وستدرس أيضا الفيزياء الفضائية للمنطقة القطبية الشمالية للأرض، بإجراء قياسات متزامنة لمجتمعات الجسيمات المشحونة المترسبة الى الغلاف الجوي العلوي للأرض. |
The mission had yielded new insights into space physics and life sciences and results in the context of ground projects on training and metabolism. | UN | وقد مكنت هذه الرحلة من تحسين فهم جوانب معينة من الفيزياء الفضائية وعلوم الحياة، وأسفرت عن نتائج في سياق المشاريع الأرضية المتعلقة بالتدريب والتحول الغذائي. |
(viii) space physics related to the magnetosphere of the Earth, the heliosphere, the interaction of solar wind with non-magnetic bodies and exploration of the magnetosphere of Jupiter and Saturn; | UN | `8` الفيزياء الفضائية المتعلقة بالغلاف المغنطيسي للأرض وغلاف الهليوم وتفاعل الرياح الشمسية مع أجسام غير مغنطيسية واستكشاف الغلاف المغنطيسي للمشتري وزحل؛ |
In space science, the following research activities will continue or be developed: space physics, space astrophysics, solar system exploration, satellite geodesy and remote sensing. | UN | أما في مجال علوم الفضاء، فسوف تستمر أو تُطور الأنشطة البحثية التالية: الفيزياء الفضائية والفيزياء الفلكية الفضائية واستكشاف المنظومة الشمسية وجيوديسيا السواتل والاستشعار عن بعد. |
3. space physics and technology | UN | 3- الفيزياء الفضائية والتكنولوجيا الفضائية |
The main objective of the current Polish programme in the field of space physics is research into space plasma, planetology and space-related astrophysics. | UN | والهدف الرئيسي للبرنامج البولندي الراهن في ميدان الفيزياء الفضائية هو اجراء بحوث في مجالات البلازما الفضائية وعلم الكواكب والفيزياء الفلكية ذات الصلة بالفضاء . |
space physics; | UN | الفيزياء الفضائية ؛ |
A. Activities in space physics | UN | ألف - اﻷنشطة في مجال الفيزياء الفضائية |
(b) Design and construction of scientific equipment for future experiments in space physics; | UN | )ب( تصميم وصنع المعدات العلمية الخاصة بالتجارب المقبلة في ميدان الفيزياء الفضائية ؛ |
(d) Theoretical investigations and interpretation of observational results in the field of space physics. | UN | (د) دراسات نظرية وتفسير النتائج الرصدية في مجال الفيزياء الفضائية. |
The Institute of space physics in Kiruna and the Swedish Space Corporation have built experiments for measurements of mass and energy distribution for ions and electrons in the magnetosphere. | UN | أنشأ معهد الفيزياء الفضائية في كيرونا ومؤسسة الفضاء السويدية تجارب لقياس توزيع كتلة وطاقة اﻷيونات والالكترونات في الغلاف المغنطيسي . |
(d) Theoretical investigations and interpretation of observational results in the field of space physics. | UN | )د( اﻷبحاث النظرية وتفسير نتائج الرصد في ميدان الفيزياء الفضائية . |
Lectures at the master of science level will be conducted in the following areas of specialization: remote sensing, satellite telecommunication, space instrumentation, space physics and its applications, satellite geodesy and navigation. | UN | وستكون المحاضرات على مستوى ماجستير العلوم في التخصصات التالية : الاستشعار عن بعد ، الاتصالات الساتلية ، اﻷجهزة الفضائية ، الفيزياء الفضائية وتطبيقاتها ، الجيوديسيا الساتلية ، والملاحة بالاستعانة بالسواتل . |