I told you a thousand times, Roni and Michael are locals. | Open Subtitles | لقد قلت لك الف مرة روني ومايكل من السكان المحليين |
Oh, no, it's just that we've seen your tape like, a thousand times. | Open Subtitles | لا، انه فقط لأننا شاهدنا شريطكم تقريبا، الف مرة. |
I've been in those woods a thousand times. | Open Subtitles | انا كانت في الغابة اكثر من الف مرة من قبل |
I've told you a thousand times, it's only ignorant people who make a joke out of - | Open Subtitles | لقد اخبرتك الف مرة , الجاهلون هم فقط الذين يتخذون من هذا دعابة |
Buck, I know how to spell. I told him his name a thousand times. | Open Subtitles | باك , أعرف كيفية التهجئة قلت لهم اسمه الف مرة |
And she must have tried a thousand times to get me back into my life, and I just kept saying no. | Open Subtitles | يجب انها حاولت الف مرة لذلك لارجاعى للحياة لكنى ظللت أرفض ذلك |
He would call me a thousand times in a day and I would scold him. | Open Subtitles | لقد كان يتصل بي الف مرة في اليوم وانا كنت اوبخه |
Even after going over it a thousand times in my mind, I-- | Open Subtitles | حتى بعد ان فكرت بالموضوع الف مرة داخل عقلي |
Fools. If I've Saiit Once, I've Said It a thousand times. | Open Subtitles | هراء اذا قلتها مرة يجب ان اقولها الف مرة |
I've been to key largo a thousand times. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى كى لارجو الف مرة. ولم ارى هذا |
I actually magnified it over a thousand times, and it's actually an RFID chip. | Open Subtitles | لقد فعلتها أكثر من الف مرة وحقيقةً هي رقاقة لبث الراديو |
I got fucked a thousand times, and you didn't see what I saw. | Open Subtitles | لقد انتهكوا عِـرضي الف مرة ولم ترى ما رأيته |
I shall have share in this most happy wreck. Boy, Thou hast said to me a thousand times thou never shouldst love woman like to me. | Open Subtitles | فأن لي نصيب في هذا الحطام السعيد الي حل للسفينة أيها الفتى لقد قلت لي الف مرة انك لن تحب أمرأة أبداً كما احببتني |
You could conceive naturally a thousand times and never get such a result. | Open Subtitles | يمكنكم أن تولدوا طفلاً بالطريقة الطبيعية الف مرة و لن تحصلوا على هكذا نتيجة |
The poison is a thousand times deadlier than arsenic | Open Subtitles | السم هي أفتك الف مرة من الزرنيخ |
You knew my son. You babysat him a thousand times. | Open Subtitles | أنت تعرفين ابني جالستية الف مرة |
Haven't we searched the island a thousand times before? | Open Subtitles | لقد فتشنا الجزيرة الف مرة من قبل |
So when someone smashes a window, they are smashing glass that I hand-polished a thousand times. | Open Subtitles | لذا عندما يكسر احدهم نافذة فهم يكسرون الزجاج الذي نظفته بيدي الف مرة . |
"Dear Joe, I have written this letter a thousand times | Open Subtitles | العزيز جو, لقد كتبت هذه الرسالة الف مرة |
So again, no, no, no, a thousand times no. | Open Subtitles | ومرة أخرى لا , لا , لا الف مرة لا ... حظا طيبا يا سيدات |