the Great Leader comrade Kim Il Sung stated as follows: | UN | وفيما يلي ما أفاد به القائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ: |
the Great Leader comrade Kim Il Sung advanced the three principles of national reunification and took practical measures for their realization: | UN | قدم القائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ المبادئ الثلاثة ﻹعادة التوحيد الوطني واتخذ تدابير عملية لتحقيقها: |
2. We must honor the Great Leader comrade Kim Il Sung with all our loyalty. | UN | 2- علينا أن نمجّد القائد العظيم الرفيق كيم إيل سونغ بكل ما أوتينا من وفاء. |
3. We must make absolute the authority of the Great Leader comrade Kim Il Sung. | UN | 3- علينا أن نجعل سلطة القائد العظيم الرفيق كيم إيل سونغ سلطة مطلقة. |
4. We must make the Great Leader comrade Kim Il Sung's revolutionary ideology our faith and make his instructions our creed. | UN | 4- علينا أن نجعل من إيديولوجية القائد العظيم الرفيق كيم إيل سونغ الثورية ايماننا ومن تعليماته معتقدنا. |
5. We must adhere strictly to the principle of unconditional obedience in carrying out the Great Leader comrade Kim Il Sung's instructions. | UN | 5- علينا أن نلتزم التزاماً صارماً بمبدأ الطاعة غير المشروطة في تنفيذ تعليمات القائد العظيم الرفيق كيم إيل سونغ. |
6. We must strengthen the entire party's ideology and willpower and revolutionary unity, centering on the Great Leader comrade Kim Il Sung. | UN | 6- علينا أن نقوّي إيديولوجية الحزب بأكملها وإرادته ووحدته الثورية، مركّزين على القائد العظيم الرفيق كيم إيل سونغ. |
7. We must learn from the Great Leader comrade Kim Il Sung and adopt the communist look, revolutionary work methods and people-oriented work style. | UN | 7- علينا أن نتعلّم من القائد العظيم الرفيق كيم إيل سونغ ونعتمد الفكر الشيوعي وأساليب العمل الثورية ونمط العمل الشعبي. |
2. We must honour the Great Leader comrade Kim Il-Sung with all our loyalty. | UN | 2 علينا أن نمجّد القائد العظيم الرفيق كيم إيل - سونغ بكل ما أوتينا من وفاء؛ |
4. We must make the Great Leader comrade Kim Il-Sung's revolutionary ideology our faith and make his instructions our creed. | UN | 4 علينا أن نجعل من إيديولوجيا القائد العظيم الرفيق كيم إيل - سونغ الثورية عقيدتنا ومن تعليماته مذهبنا؛ |
For its fairness, justness and contemporaneity, the proposal for confederal reunification set forth by the Great Leader comrade Kim Il Sung will surely be implemented. | UN | ولا شك أن هذا الاقتراح ﻹعادة التوحيد الفدرالي الذي قدمه القائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ سيتحقق، لما فيه من إنصاف وعدالة وواقعية. |
the Great Leader comrade Kim Il Sung took the practical measures to bring about the great national unity with a view to embodying the three principles of national reunification. | UN | اتخذ القائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ التدابير العملية لتحقيق الوحدة القومية الكبرى بقصد تحقيق المبادئ الثلاثة ﻹعادة التوحيد الوطني. |
Now our people, firmly united around the Great Leader comrade Kim Jong Il, are waging a nationwide campaign to repair the damage, resettle the victims, and overcome all the difficulties. | UN | وشعبنا اﻵن الذي يلتف متحدا حول القائد العظيم الرفيق كيم جونغ ايل، يخوض حملة على نطاق الدولة ﻹصلاح اﻷضرار وإعادة توطين الضحايا وتذليل كل الصعوبات. |
Regarding peace arrangements on the Korean peninsula as the first consideration for national reunification, the Great Leader comrade Kim Il Sung advanced numerous proposals for easing up tensions and made substantial measures therefor. | UN | وفيما يتعلق باتفاق السلام المتعلق بشبه الجزيرة الكورية بوصفه الاعتبار اﻷول ﻹعادة التوحيد الوطني، قدم القائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ اقتراحات عديدة للتخفيف من التوتر كما اتخذ بهذا الشأن تدابير ملموسة. |
8. We must value the political life we were given by the Great Leader comrade Kim Il Sung, and loyally repay his great political trust and thoughtfulness with heightened political awareness and skill. | UN | 8- علينا أن نقدّر الحياة السياسية التي منحنا إياها القائد العظيم الرفيق كيم إيل سونغ ونجازيه بوفاء على ثقته وحنكته السياسية الكبيرتين بتعزيز الوعي والمهارات السياسية. |
9. We must establish strong organizational regulations so that the entire party, nation and military move as one under the one and only leadership of the Great Leader comrade Kim Il Sung. | UN | 9- علينا وضع لوائح تنظيمية متينة تسمح بأن يسير الحزب والأمة والجيش كجسم واحد بقيادة القائد العظيم الرفيق كيم إيل سونغ الواحدة والوحيدة. |
8. We must value the political life we were given by the Great Leader comrade Kim Il-Sung, and loyally repay his great political trust and thoughtfulness with heightened political awareness and skill. | UN | 8 علينا أن نقدّر الحياة السياسية التي منحنا إياها القائد العظيم الرفيق كيم إيل - سونغ ونجازيه بوفاء على ثقته وحنكته السياسيتين الكبيرتين بتعزيز الوعي السياسي والمهارات السياسية؛ |
the Great Leader comrade Kim Jong Il said on 4 August 1997 that we did not intend to regard the United States as a sworn enemy, but wished for the normalization of Democratic People's Republic of Korea-United States relations. | UN | وقد قال القائد العظيم الرفيق كيم جونغ إل في 4 آب/أغسطس 1997 إننا لم نكن ننوي اعتبار الولايات المتحدة عدوا لدودا، بل كنا نرغب في تطبيع العلاقات بين البلدين. |
At the first session of the tenth Supreme People's Assembly of the Democratic People's Republic of Korea, held on 5 September this year, our people unanimously re-elected with high esteem the Great Leader comrade Kim Jong Il as Chairman of the National Defence Committee. | UN | في الاجتماع اﻷول للجمعية الشعبية العليا العاشرة لجمهوريــــة كوريا الشعبية الديمقراطية، المعقود في ٥ أيلول/سبتمبر من هذا العام، انتخب شعبنا مجددا باﻹجماع وبأسمى تقدير القائد العظيم الرفيق كيم جونغ إيل رئيسا للجنة الدفاع الوطني. |
Socialism of our own style, based on the Juche idea, has made steady progress, since respected General Kim Jong Il has energetically guided all the affairs of our Party and State, including military and foreign affairs, for more than three decades, always working together with the Great Leader comrade Kim Il Sung for the well-being of the people. | UN | إن اشتراكيتنا بأسلوبها القائم على " جوشه " حققت تقدما مطردا منذ أن وجه الفريق أول المبجل كيم جونغ إيل، بكل همة ونشاط، جميع شؤون حزبنا ودولتنا، بما فيها الشؤون العسكرية والخارجية، لمدة تربو على ثلاثة عقود، وكان يعمل دائما مع القائد العظيم الرفيق كيم ايل سونغ من أجل رفاه الشعب. |